song lyrics / Shinee / Romeo + Juliette translation  | FRen Français

Romeo + Juliette translation into French

Performer Shinee

Romeo + Juliette song translation by Shinee

Translation of Romeo + Juliette from English to French

{Romeo + Juliette}

[Minho] Cette douloureuse histoire d'amour a gelé mon cœur
Je jette un autre regard à cet amour que j'en suis venu à détester
Le reste de mon souffle devient distant, devient vague
(oh oh oh oh)

[Taemin] Une fille rencontre un garçon et une douloureuse histoire d'amour commence à présent
Un amour indescriptible devient un écho et l'amour débute à nouveau

[Onew] Je t'aimais, je te voulais
Je suis allé vers toi, alors même si tu me détestes
[Jongyhun] Mon cœur pleure parce qu'il désire dire plus
La tristesse fait s'écouler une autre journée

[Key] Avec seulement les souvenirs de t'avoir aimé
Je suis idiot d'être égoïste envers toi
[Jonghyun] A présent je suis un peu perdu
Tu ne sais pas que tu es mon seul amour
Je ne vois que toi

[All] Cet amour débute à nouveau
[Onew] Tu ne me connais pas, ni l'amour que je ressens pour toi
[All] Un amour triste débute encore
[Key] Avant de te rencontrer
J' essaie de ne pas me laisser contrôler par mes sentiments
[All] Je hais les au revoir
[Jonghyun] Je n'arrive pas à dire que je t'aime
Et comme un idiot encore, je n'ai pas su te retenir
[All] Je t'aime, je veux te voir

[Minho] (Je ne sais toujours pas)
Je ne connais pas l'amour, je ne connais pas les adieux
Je ne sais toujours pas
Je sais que mon cœur te veut
Oh ma chérie ! Oh mon amour !
(bébé bébé bébé bébé)

[Key] Il y a un nuage aussi clair que son regard
Rien que savoir que nous pouvons le voir ensemble le rend magnifique
[Minho] Le jour où le nuage devient pluie, nous ne pouvons plus le voir
Savoir que nous ne pouvons pas y échapper, mon cœur se serre

[Taemin] En pensant à toi, je crie en moi-même "je t'aime"
[Key] Les échos me disent en retour "impossible"
[Onew] Sans toi, mes sentiments ne sont rien
[Key] Je crois toujours que tu reviendras
[Jonghyun] Je suis tombé si amoureux d'une fille telle que toi
Ne pense pas à moi comme à un simple garçon
[Onew] Comme un homme, je veux être ton amoureux, ton amour

[All] Cet amour débute à nouveau
[Taemin]Tu ne me connais pas, ni l'amour que je ressens pour toi
[All] Un amour triste débute encore
[Onew] Avant de te rencontrer
J'essaie de ne pas me laisser contrôler par mes sentiments
[All] Je hais les au revoir
[Key] Je n'arrive pas à dire que je t'aime
Et comme un idiot encore, je n'ai pas sût te retenir
[All] Je t'aime, je veux te voir

[Jonghyun] Maintenant je vais te dire que je t'aime
Je te ferai moi-même m'aimer
[Onew] Nous avons traversé beaucoup de difficultés
[Key] Même quand tu m'attendais je ne pouvais pas te réconforter
Cette image de moi a disparu à présent

[All] Cet amour débute à nouveau
[Key] Tu ne me connais pas, ni l'amour que je ressens pour toi
[All] Un amour triste débute encore
[Onew] Avant de te rencontrer
J' essaie de ne pas me laisser contrôler par mes sentiments
[All] Je hais les au revoir
[Jonghyun] Je n' arrive pas à dire que je t'aime
Et comme un idiot encore, je n'ai pas sût te retenir
[All] Je t'aime, je veux te voir

[All] (L' amour débute encore, l'amour débute encore)
[Minho] Cette douloureuse histoire d'amour a gelé mon cœur
Je jette un autre regard à cet amour que j'en suis venu à détester
Le reste de mon souffle devient faible, meurt au loin
(oh oh oh oh)

[All] (L' amour débute encore, l'amour débute encore)
[Taemin] Une fille rencontre un garçon et une douloureuse histoire d'amour commence maintenant
Un amour indescriptible devient un écho et l'amour débute encore

[All] (Je hais les au revoir, je hais les au revoir, je hais les au revoir, je hais les au revoir)
[Minho] Il y a beaucoup de choses qu'elle veut dire
Mais il semble qu'elles ne parviendront jamais jusqu'à moi
Chagrin d'amour, chagrin d'amour, chagrin d'amour
"Viendras-tu à moi ? T'appuieras-tu contre moi ?"
Je laisse de coté ce genre d'inquiétudes
Débarrasses-toi de tout cet attachement persistant, efface-le
Je veux entendre sa voix une dernière fois

[Onew]Je, je t'aime
Translation credits : translation added by kimeushi

Comments for Romeo + Juliette translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid