song lyrics / Shinee / Best Place translation  | FRen Français

Best Place translation into French

Performer Shinee

Best Place song translation by Shinee

Translation of Best Place from English to French

{Le Meilleur Lieu}

"C'est assez, j'en deviens malade de toi" ces mots sonnent faux pour moi (ils doivent tous être des mensonges)
Juste en te regardant dans les yeux, je le sais
Je ne fléchirai plus dorénavant, reviens vers moi une fois encore (reviens-moi)
En dépit de tout ce temps qui a passé, je ne peux pas t'oublier

Où que tu sois, tu es mon lieu préféré
Il n'y a aucun autre garçon prés de toi qui te complimente mieux
Aussi longtemps que tu es à mes cotés, (tu es) mon lieu préféré
Il n'y a aucun autre garçon prés de toi qui puisse t'aimer autant que moi

Reste juste prés de moi, tu seras toujours ma demoiselle
Mon cœur et le tien ensemble, fou (tu me rends fou)
Reste juste prés de moi, si tu me regardes seulement moi, okay, toi et moi ensemble pour toujours, fou
(l' amour nous rend fou)

Les souvenirs de toi et moi, quand nous étions ensemble, chacun d'eux
Tu es tout prés de moi, tout les moments que nous avons passés dans un tel bonheur
Et maintenant elle me parle, de manière si nonchalante, de toutes nos discussions sur notre passé
Elle le dit si froidement, s'il te plait, je te le dis, je ne peux pas oublier

Où que tu sois, tu es mon lieu préféré
Il n'y a aucun autre garçon prés de toi qui te complimente mieux
Aussi longtemps que tu es à mes cotés, (tu es) mon lieu préféré
Il n'y a aucun autre garçon prés de toi qui puisse t'aimer autant que moi

Reste juste prés de moi, tu seras toujours ma demoiselle
Mon cœur avec le tien ensemble, fous (tu me rends fou)
Reste juste prés de moi, si tu me regardes seulement moi, okay, toi et moi ensemble pour toujours, fou
(l' amour nous rend fou)

A - M - O - U - R, comme si rien n' était arrivé
B - A - I - S - E - R, je n'aime que toi
L - A - R - M - E, chaque jour il m' est difficile de te laisser partir
Oh mon amour ! mon amour ! mon amour !

Reste juste prés de moi, tu seras toujours ma demoiselle
Mon cœur avec le tien ensemble, fou (tu me rends fou)
Reste juste prés de moi, si tu me regardes seulement moi, okay, toi et moi ensemble pour toujours, fou
(l' amour nous rend fou)

L'amour me rend fou, je suis épuisé à présent
Je défais et relâche tout les longs souvenirs que nous avions ensemble
Ma vie sans toi n'est rien en ton absence
S'il te plait reviens à l'endroit où tu fus autrefois
Translation credits : translation added by kimeushi

Comments for Best Place translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid