song lyrics / Secondhand Serenade / Never Too Late translation  | FRen Français

Never Too Late translation into French

Performer Secondhand Serenade

Never Too Late song translation by Secondhand Serenade

Translation of Never Too Late from English to French

{Jamais Trop Tard}

Écrivant ici
Car, il n'y a plus rien à faire, pour moi ici
Mais s'il te plait sache que
j'essaye de réparer mes erreurs
Et tu t’en vas
Avec les souvenirs coupable
Mais j'ai eu tort
De toujours nous tester
Ce chemin accidenté est plus que ce que je peux endurer
Donc, c'est de cette façon que je vais te dire
Que je vais te laisser seule si tu veux que je le fasse
Mais j'en ai assez de cette vie seul
je vais y renoncer cette fois je sais
Je ne mérite pas de te dire je t'aime
Il n'y a rien dans ce monde qui a plus d'importance que toi
Je suis mort à l'intérieur
Ramène moi à la vie

Je vais laisser cette note pour toi pour que tu la lise
Alors tu n'oublieras pas que tout ce que j'ai besoin c'est toi
C'est toi !!
Et le monde n'est plus vraiment clair
Depuis le jour où tu as traversé cette porte
Je le savais tous ce que j'ai besoin c'est toi

C'est de cette façon que je vais te dire
Que je vais te laisser seule si tu veux que je le fasse
Mais j'en ai assez de cette vie seul
je vais y renoncer cette fois je sais
Je ne mérite pas de te dire je t'aime
Il n'y a rien dans ce monde qui a plus d'importance que toi
Je suis mort à l'intérieur
Ramène moi à la vie

Il n'est jamais trop tard pour te montrer qui je suis
Je sais que tu veux m'aimer
Je sais que tu comprend que je pourrais être ta page manquante

Ramène moi à la vie
Ramène moi à la vie
Ramène moi à la vie
Ramène moi à la vie


C'est de cette façon que je vais te dire
Que je vais te laisser seule si tu veux que je le fasse
Mais j'en ai assez de cette vie seul
je vais y renoncer cette fois je sais
Je ne mérite pas de te dire je t'aime
Il n'y a rien dans ce monde qui a plus d'importance que toi
Je suis mort à l'intérieur
Ramène moi à la vie
Translation credits : translation added by ParoleOf_Thinks and corrected by Let-me-dye

Comments for Never Too Late translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol to the right of the television
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid