song lyrics / Mika Nakashima / Oborodukiyo - Inori translation  | FRen Français

Oborodukiyo - Inori translation into French

Performer Mika Nakashima

Oborodukiyo - Inori song translation by Mika Nakashima

Translation of Oborodukiyo - Inori from other language to French

{Oborodukiyo - Inori}

Dans les champs vert de fleurs, le soleil se couche
Regardant au loin le versant de la montagne
Il y a seulement le brouillard
Le doux vent du printemps souffle, je regarde le ciel
Où la lune nocturne est suspendu, l'air légèrement parfumé
La lumière du village et la couleur de la forêt
Le petit sentier au milieu des champs, que les gens empruntent
Le croissement des grenouilles, et le son des clochettes
Ils sont comme des tâches, dans cette nuit brûmeuse au clair de lune

Ecoutes, écoutes
Quand tu fermes les yeux
Le vent, les étoiles
Tu peux entendre leurs chansons

Dans les champs vert de fleurs, le soleil se couche
Regardant au loin le versant de la montagne
Le doux vent du printemps souffle, je regarde le ciel
Où la lune nocturne est suspendu, l'air légèrement parfumé

Loin très loin
Dans un futur lointain
La force, force
Dégage la lumière

Tout, tout
Né de Mère Nature
Tout vit, vit encore
Dans mon coeur
Translation credits : translation added by Ena

Comments for Oborodukiyo - Inori translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid