song lyrics / Mika Nakashima / My Way translation  | FRen Français

My Way translation into French

Performer Mika Nakashima

My Way song translation by Mika Nakashima

Translation of My Way from English to French

{Mon chemin}

Et maintenant la fin est proche
Et donc je vois le dernier rideau
Vous parlez mais je ne suis pas bizarre
Je vais exprimer mon cas dont je suis certaine
J'ai vécu ma vie qui est pleine
Avec chaque grandes voix
Absurde, encore plus que ça
J'ai tracé mon chemin

Regrets, j'en ai eu un peu
Mais encore maintenant, trop peu pour les mentionner
J'ai fais ce que j'ai été obligé de faire
J'ai vue à travers ça sans exception
J'ai prévu, dans le doute, une tasse
Sois prudent aussi, tout au long du chemin
Et plus, tellement plus que ça
J'ai tracé mon chemin

Il y avait une époque, je suis sure que tu sais
Quand il y avait trop, trop, trop de putain d'autre choses à faire
Mais à travers tout ça, quand il y avait un doute
J'ai tremblée pour ça ou combattu pour
J'ai du faire face au mur et à la guerre
Et tracé mon chemin

J'ai aimé, et été un snide
J'ai été comblé, de ma part de vie
Et maintenant, les larmes s'apaisent
Je trouve ça telement amusant
De penser, que j'ai tué un chat
Et peut-être j'ai dis, pas le jour même
Oh non, oh non pas moi
J'ai tracé mon chemin

Pourquoi est-il un con, qu'a t-il fait? Quand il porte des chapeaux, il ne peut pas dire les choses qu'il pense être vrais
Mais seulement les mots de celui qui s'agenouille
L'histoire montre, j'ai pris le coup
Et j'ai tracé mon chemin
Translation credits : translation added by lorianne

Comments for My Way translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid