Translation of Il Sentiero Dei Nidi Di Ragno from Italian to German
Auf der Straße Prinzessinnen, die im Müll wühlen
Die Genies sind alle in Irrenanstalten eingesperrt
Wir sind keine Menschen mehr, wir sind nur Polynome
In Spoon River gibt es einen Grabstein mit unseren Namen darauf
Ich hatte nie ein Eisen, noch eine Wasserpistole
Ich werde sterben, ohne jemals eine Krawatte getragen zu haben
Ich werde sterben, ohne jemals eine geküsst zu haben
Schreiend wie ein Tauber unter einem abgelenkten Mond
Aber ich kenne einen Ort, den die anderen nicht kennen
Nach dem schwarzen Wald, der Pfad der Spinnennester
Wenn die Grillen singen, werden die Erwachsenen zusammen tanzen
Über den Knochen der Partisanen, begraben im Schlamm
Und ich werde meinen Zuhörern ewig dankbar sein
Aber ich muss euch etwas Schlimmes sagen
Wir sind Zwanzigjährige, ausgespuckt vom Berlusconi-Jahrzehnt
Und die Musik wird euch nicht retten, rettet euch selbst
Bin ich allein, gibt es jemanden genau wie mich?
Geballte Fäuste, Fallen, bereit zu explodieren
Meine Generation hasst rhetorische Sätze
Es ist nur unsere Geschichte, geschrieben in armen Worten
Also alle still, ich muss etwas sagen
Alle still, ich muss etwas sagen
Alle still, ich muss etwas sagen
Hier regnet es Glas und wir stehen still in Pose
Im gelobten Land seid ihr willkommen
Mütter sprechen durch eine Scheibe mit ihren inhaftierten Kindern
Wir sind keine Menschen mehr, sondern nur noch Namen und Nachnamen
Fußballer hinter einem Ball der Illusionen
Auf der Straße Prinzessinnen, die im Müll wühlen
Die Genies sind alle in Irrenanstalten eingesperrt
Wir sind keine Menschen mehr, wir sind nur Polynome
In Spoon River gibt es einen Grabstein mit unseren Namen darauf
Ich habe keine Tattoos, noch einen gefälligen Ton
Ein schlechtes Modell für die dominante Kultur
Ich glaube nicht an Hölle oder Paradies, ich glaube dir nicht, Dante
Ich glaube an das Schreiben, Unsterblichkeit der Kunst
Aber ich kenne einen Ort, den die anderen nicht kennen
Jenseits der silbernen Wüste, der Pfad der Spinnennester
Wenn die Schwäne singen, werden die Kinder zusammen spielen
Auf dem Land, das unsere Väter durch Kämpfen erobert haben
Und ich werde meinen Zuhörern ewig dankbar sein
Ich bitte alle um Aufmerksamkeit „Damen und Herren“
Musik ist ein Mittel, um das zu bekommen, was du willst
Ich bin nur eine Stimme, ihr seid die Helden
Bin ich allein, gibt es jemanden genau wie mich?
Geballte Fäuste, Fallen, bereit zu explodieren
Meine Generation hasst rhetorische Sätze
Es ist nur unsere Geschichte, geschrieben in armen Worten
Also alle still, ich muss etwas sagen
Alle still, ich muss etwas sagen
Alle still, ich muss etwas sagen
Hier regnet es Glas und wir stehen still in Pose
Im gelobten Land seid ihr willkommen
Mütter sprechen durch eine Scheibe mit ihren inhaftierten Kindern
Wir sind keine Menschen mehr, sondern nur noch Namen und Nachnamen
Fußballer hinter einem Ball der Illusionen
Auf der Straße Prinzessinnen, die im Müll wühlen
Die Genies sind alle in Irrenanstalten eingesperrt
Wir sind keine Menschen mehr, wir sind nur Polynome
Bin ich allein, gibt es jemanden genau wie mich?
Geballte Fäuste, Fallen, bereit zu explodieren
Meine Generation hasst rhetorische Sätze
Es ist nur unsere Geschichte, geschrieben in armen Worten
Also alle still, ich muss etwas sagen
Alle still, ich muss etwas sagen
Alle still, ich muss etwas sagen
Hier regnet es Glas und wir stehen still in Pose