song lyrics / K'naan / Take a Minute translation  | FRen Français

Take a Minute translation into French

Performer K'naan

Take a Minute song translation by K'naan

Translation of Take a Minute from English to French

{Take a Minute ( Prendre une Minute )}

*REFRAIN
Et chaque homme qui sait quelque chose, ne sait rien du tout
Et chaque fois que je suis blessé et que je me retrouve au pied du mur,
Je vais juste prendre une minute et la laisser filer,
Je vais juste prendre une minute et la laisser souffler,
Je vais juste prendre une minute et la laisser filer,
Je vais juste prendre une minute et la laisser souffler

Comment Mandela a t'il eu la volonté de surpasser le quotidien,
Quand il a injustement été pris au piège et mis en cage de toutes les façons ?
Pourquoi Ghandi, qui a survécu aux grèves de la faim
Ne l'a pas fait pour le pouvoir ou l'argent ? Si je me souviens bien,
C'est le don, j'aimerais le transmettre.
Ma mère pense qu'il soulèvera le stress de Babylone
Ma mère sait, ma mère a pris les coups.
Je ne sais pas comment nous avons pu survivre à des moments si violents.
J'étais très inquiet et blessé de te voir saigner,
Mais à peine sortie de l'hôpital tu m'as donné des bonbons.
Ils ont essayé de t'arracher à moi,
Mais tu ne leur as toujours donné que des prières et de la sympathie.
Ma chère maman, tu m'as aidé à écrire cela, en me montrant que donner n'a pas de prix.

*REFRAIN

Tout ce que je peux dire est que le pire est derrière nous
Nous pouvons survivre aux temps durs car le divorce est fini maintenant.
Ils ont essayé de nous laisser dehors, mais les portes sont ouvertes maintenant.
Mon pote AKON reçoit des awards et fait la une des magazines.
C'est K'NAAN..
Sortant de Mogadishu où c'est toujours le désordre,
Et que nous soyons forts ou pas,
C'est pas facile de sortir de là oû nous venons.
Et c'est la raison pour laquelle je ne pourrais jamais jouer perso.
J'ai trouvé l'inspiration des plus horribles situations
Trouvant un remède dans mes propres
Chère Afrique, tu m'as aidé à écrire cela, en me montrant que donner n'a pas de prix.

*REFRAIN

Rien n'est parfait mec, le monde est comme ça.
Tout ce que je sais, c'est que je profite du moment présent.
Tu sais, parce que chaque jour est un jour a donner.

*REFRAIN
Translation credits : translation added by backtoblack

Comments for Take a Minute translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid