song lyrics / Grand Corps Malade / À l'école de la vie translation  | FRen Français

À l'école de la vie translation into Indonesian

Performer Grand Corps Malade

À l'école de la vie song translation by Grand Corps Malade official

Translation of À l'école de la vie from French to Indonesian

Aku masuk ke sana saat masih kecil tanpa menyadarinya seperti semua orang
Di balik dindingnya aku tumbuh dan mengamati setiap detik
Aku masuk ke sana secara alami, tidak ada yang meminta pendapatku
Aku mempelajari cara kerjanya, itu disebut sekolah kehidupan
Harus tahu bahwa di sini semuanya dipelajari, kegembiraan pertama dan kemarahan
Dan kita tidak pernah benar-benar keluar dari institusi yang cerah ini
Di sekolah kehidupan ada mata pelajaran wajib
Dan beberapa pelajaran adalah pilihan untuk membentuk ceritamu
Hidup sering dimulai dengan guru ketidakpedulian
Dia berguna, dia menginspirasimu dan kemudian dia membuatmu percaya diri
Tapi setelah itu datang pelajaran tanggung jawab
Kamu menemukan sakit kepala dan ujian pertama yang gagal
Pelajaran rasa ingin tahu adalah bagian penting
Dengan memahaminya cukup awal, aku menghemat banyak waktu
Lalu aku berjanji akan mendaftar di pelajaran janji
Tapi kadang-kadang aku kuat di pelajaran kelemahan

Di sekolah kehidupan, semuanya dipelajari, semuanya diajarkan
Semuanya didengar, kita berlatih, ratusan mata pelajaran
Ini adalah sekolah kehidupan, aku berkeliaran di lorong-lorongnya
Aku mengelola di lubang hitamnya, aku akan mencoba melihat semuanya

Di pelajaran kesulitan besar, aku mendapat beberapa nilai yang sangat baik
Ini adalah jenis hasil yang membuatmu mengenal teman sejati
Itu memberiku poin tambahan dan pelatihan yang luar biasa
Untuk pelajaran mundur dan pelajaran adaptasi
Aku ingat pelajaran harapan, aku punya kemudahan
Kecuali aku salah mengira dengan pelajaran naivete
Lalu ada jalur kebohongan dan jalur kebenaran
Aku mengikuti kedua kurikulum, masing-masing memiliki kegunaannya
Di pelajaran kesendirian aku punya potensi yang baik
Merasa puas dengan diri sendiri adalah aset penting
Tapi aku juga suka suasana yang ada di pelajaran kekacauan
Aku cepat mengerti bahwa keberadaan lebih baik dalam bentuk jamak
Di pelajaran kemanusiaan aku punya dua guru yang sangat baik
Kami punya pekerjaan praktis setiap hari aku dan saudariku
Aku berharap sedikit demi sedikit aku mengingat pelajaran mereka dengan baik
Dan di sekolah kehidupan lain aku akan menyampaikannya dengan caraku

Di sekolah kehidupan, semuanya dipelajari, semuanya diajarkan
Semuanya didengar, kita berlatih, ratusan mata pelajaran
Ini adalah sekolah kehidupan, aku berkeliaran di lorong-lorongnya
Aku mengelola di lubang hitamnya, aku akan mencoba melihat semuanya

Di pelajaran kisah cinta aku lama berada di belakang kelas
Dengan pantat di radiator aku benar-benar merasa menemukan tempatku
Tapi di tengah istirahat saat aku tidak mengharapkan apa-apa
Aku menerima pelajaran terindahku dan gurunya membuatku sangat baik
Di pelajaran kebebasan ada banyak siswa yang trance
Pelajaran kesetaraan berbayar, bravo Prancis
Untuk persaudaraan tidak ada pelajaran resmi
Hanya ada pelajaran malam jauh dari jalur institusional
Jadi kita berdarah, kita sembuh, kita mencari tahu, kita menyadari
Pukulan bagus dan kebodohan, kita mengotori, kita terpecah
Aku untuk memahami keberadaan sedikit lebih cepat atau sedikit lebih baik
Aku memilih pelajaran masa kecil di kota, aku bahkan mengambil pilihan pinggiran kota
Tetap saja di pelajaran kebahagiaan gurunya sering sakit
Kami mengurus diri sendiri, kami memecahkan teka-tekinya
Otodidak dalam perasaan tidak akan ada keinginan tanpa bumbu
Dalam buku catatanku yang terbuat dari semen aku belajar hidup dengan berima

Di sekolah kehidupan, semuanya dipelajari, semuanya diajarkan
Semuanya didengar, kita berlatih, ratusan mata pelajaran
Ini adalah sekolah kehidupan, aku berkeliaran di lorong-lorongnya
Aku mengelola di lubang hitamnya, aku akan mencoba melihat semuanya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for À l'école de la vie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid