song lyrics / Grand Corps Malade / Tailler la route translation  | FRen Français

Tailler la route translation into Italian

Performers Grand Corps MaladeBen MazuéGaël Faye

Tailler la route song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Tailler la route from French to Italian

Tra due grandi concerti, tra due correnti d'aria
Tra quelli che dicono sì, che dicono no, ho fatto l'inventario
Se restare è l'inferno, se partire è nell'aria
Devo scuotere 40 anni della mia vita sedentaria?
E perché dovrei lasciare la vista che ho dal mio terrazzo?
La mia vista è molto bella, il mio quartiere è molto bello
E perché dovrei lasciare i miei amici, e il mio vicino di fronte?
È qui che sono me stesso e sereno e intero

Eppure mi tenta, eppure mi canta
Eppure non entra nel mio schema, ed è quello che tenta
Eppure lo sento, lo temo, lo fuggo e lo voglio
Fare un po' di strada prima di diventare vecchio

Comprendere i colori, e le dolcezze delle lontane calure
Imparare le luci lunari delle città straniere
Vedere con gioia, come i bambini danzano altrove
Costruire altri punti di riferimento per quando chiudo le palpebre

Fare la strada
Fare la strada
Andiamo, andiamo, andiamo
Fare la strada
Andiamo, andiamo, andiamo

Non sanno che mordo, che la mia vita sa di zolfo
Passo come una meteora, come passeremo tutti
Sono fatto di pietra granito, ma di un cuore grenadine
Quando sbriciolerai il tuo shit, io, scolpirò la mia miniera
Sì, farò la strada, qui non ho più legami
Mi nasconderò nella stiva, se per me non c'è più posto
Che vadano a grattare le loro croste, questa banda di figli di codardi
Ossessionati dalla loro radice, io, sono innamorato del largo

Voglio fare migliaia di miglia, languire di mille romanzi
Ancorarmi al ritmo lento, calmare la mia ira con migliaia di parole
Ammirare il mondo, la luna, l'onda del mare in lontananza
La luce dell'alba sull'acqua, navigando da isola in isola
Evitare le onde, e combattere l'idra del male
Ho svuotato le lacrime di lunga data, abito il largo
Vestirsi con l'oro dei giorni che passano per ravvivare l'anima
Camminare con il fuoco nella lanterna fino a Lalibela

Andiamo, andiamo, andiamo
Fare la strada
Andiamo, andiamo, andiamo
Fare la strada
Andiamo, andiamo, andiamo
Fare la strada
Andiamo, andiamo, andiamo

Mi piace essere solo, andare a pescare
Anche se non pesco, andare al fresco
Io, ho la parola secca
Quando la mia apparenza inganna
Non faccio molto bene finta
Quando la mia apparenza cede
Non prendo spesso su di me
Prendo troppo spesso su quelli che mi circondano e che mi amano
E per farli rigenerare, loro, dalle mie tristi canzoni
Regolarmente mi ritiro
Vado dove posso dire niente, se voglio
Regolarmente mi ritiro, scusa ma senza ridere
Non ti dirò mai, "Vieni se vuoi"
Significa che ti amo ma che mi conosco
Passati, la quarantina, non cambierò molto
Lascierò le mie catene, le mie catene, le mie catene
E quando tornerò con l'anima sana, l'anima sana, l'anima sana
Significa che avrò viaggiato

Fare la strada
Fare la strada
Andiamo, andiamo, andiamo
Fare la strada
Andiamo, andiamo, andiamo
Fare la strada
Andiamo, andiamo, andiamo
Andiamo, andiamo, andiamo
Fare la strada
Andiamo, andiamo, andiamo
Fare la strada
Andiamo, andiamo, andiamo
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ACBM, ANOUCHE PRODUCTIONS, BLEND, FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT, GAEL FAYE, Peermusic Publishing, QMP PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Tailler la route translation

Name/Nickname
Comment
Other Grand Corps Malade song translations
Comme une évidence (Live) (English)
Je serai là (Italian)
Tailler la route (English)
Mesdames (English)
Derrière Le Brouillard (English)
Le jour d'après (English)
On a pris le temps (English)
Retiens les rêves (English)
La cause (English)
Comme une évidence (Live) (Portuguese)
Définitivement (English)
Nos absents (Portuguese)
Derrière Le Brouillard (German)
Pendant 24h (German)
Les Voyages En Train (Italian)
C'est aujourd'hui que ça se passe (English)
C'est aujourd'hui que ça se passe (Italian)
Une sœur (German)
Chemins De Traverse (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Mohan | Julien Clerc | Alex Serra | श्रीकांत नारायण | अवधुद गुप्ते | Edith Piaf | Alka Yagnik | Jean-Jacques Goldman | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Anastasia | Joe Dassin | Jacques Douai | Pirates Des Caraïbes | Michel Fugain | Tri Yann | Ramy Khalil | Radiohead | Donjon De Naheulbeuk | Alain Souchon | Hercule (Disney)

Hissons Nos Couleurs | La Quête | ضحكتك | كلما يمر اليل | Back To Black | Loin Du Froid De Décembre - Anastasia | Sodium | Har Woh Pal | Sajjan Sacha Patshah | Hai Thằng Bịp | Umukunzi | Avec La Foi | Kumot at Unan | Turn Around | Jeona Morh Ghodi Te Farar | Magpakailanman | Bebop Lives ('boplicity' as an Instrumental) [Feat. Mark Murphy] | Belle (Du film « Belle et Sébastien ») | Take a Look At My Girlfriend | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid