song lyrics / Alesana / The Last Three Letters translation  | FRen Français

The Last Three Letters translation into French

Performer Alesana

The Last Three Letters song translation by Alesana

Translation of The Last Three Letters from English to French

{Les Trois Dernières Lettres}

Mon cher amour,
J'espère que tu vas bien
Alors que ces pensées infinies tombent goutte à goutte de mon âme
Chaque mot peint secrètement un conte de fée
Qui raconte comment nous nous sommes fondus dedans...

Yeux (j'ai si peur...)
Perdre de vue la douleur (si peur...)
Les murmures du scalpel d'acier froid déchirent au plus profond
Alors que je m’accroche à mes souvenirs de toi (j'ai besoin de toi)

Est-ce que les derniers mots que j'aie écrit suffisaient pour te dire
Que, dans mon esprit, la lumière qui brillait à travers
Ma douloureuse obscurité
Était une vision aveuglante de ton sourire éternel ?

C'est encore moi,
Est-ce moi ai-je tord de m’inquiéter ?
Est-ce que la beauté de ta plume croisera encore mon regard ?
Tout cela n'était-il qu'un mensonge ? Pourquoi ?

Est-ce que les derniers mots que j'aie écrit suffisaient pour te dire
Que, dans mon esprit, la lumière qui brillait à travers
Ma douloureuse obscurité
Était une vision aveuglante de ton sourire éternel ?

Fais que ça s'arrête, fais arrêter ce martèlement dans ma tête
Remplis mes poumons d'air, donnes moi un jour de plus pour faire que ses rêves se réalisent
Elle le comprend bien ? que je ne reviendrais pas...
Elle le comprend bien ? que je ne reviendrais pas...
Fais que ça s'arrête, fais arrêter ce martèlement
Je ne reviendrais pas, je ne reviendrais pas, je ne reviendrais pas...
(Je ne sais pas ce qu'il s'est passé... Qui aurait cru que ma vie finirait ainsi ?
Je n'ai même pas eu la chance de voir son visage, ou de toucher ses cheveux... et maintenant il est trop tard
Je ne voulais pas lui faire du mal, ne pas la blesser comme cela... Je ne sens plus mes jambes
Je ne sens plus mes jambes et je ne peux même pas pleurer... Comment quelqu'un peut-il mourir comme cela ?
Qui aurait cru que ma vie finirait ainsi ?)

Si mes mots t'ont atteints je suppose que tu t'en fiche
Je n'aurais jamais imaginé que le silence pouvait faire si mal ou que tu aurais remuer le couteau dans la plaie
Maintenant je maudis tous tes beaux mensonges...
Je t'aime et adieu...

Est-ce que les derniers mots que j'aie écrit suffisaient pour te dire
Que, dans mon esprit, la lumière qui brillait à travers
Ma douloureuse obscurité
Était une vision aveuglante de ton sourire éternel ?

Les murmures du scalpel d'acier froid déchirent au plus profond
Alors que je m’accroche à mes souvenirs de toi...
Translation credits : translation added by Samandriel

Comments for The Last Three Letters translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the top of the television
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid