song lyrics / Alesana / Best Ex-Friend translation  | FRen Français

Best Ex-Friend translation into French

Performer Alesana

Best Ex-Friend song translation by Alesana

Translation of Best Ex-Friend from English to French

{Meilleurs ex-amis}

[refrain]

Jolis mots se mettent en marche de ta langue
Sortent de ta bouche entendus par tout le monde
Alors convaincu, je l'ai cru
je ne pourrais toujours pas comprendre pour longtemps
Pourquoi de nombreux ne veulent pas durer pourquoi de nombreux ne veulent pas durer
Avec ton clin d'œil tout est disparu
... S'il te plaît donne moi un séjour de plus, je suppose que c'est pour ça que je sens que je perds à nouveau ...

les kilométres que nous avons marchés, les lunes que nous avons vu
Laisse tout derrière et entame un nouveau départ.
Je ne vais pas te laisser recherche quand il n'ya plus rien à trouver

parce que je ne suis pas prêt pour cette vie ... prêt pour cette vie
Mais je suis prêt pour ce soir, je me demande encore pourquoi
...les jours me convainent une fois que nous n'avions jamais êté forts, ceci est un au revoir ...

Les larmes tombent comme la pluie de deuil
Un goût de souche
Quelque chose devient compromis
Chute dedans ou tombés le mal est fait
Et il n'y a pas de conviction avec ces mots que tu as parlés

[Refrain]

des jolis mots se mettent en marche de ta langue
Sortent de ta bouche entendus par tout le monde
Alors je l'ai cru convaincants depuis si longtemps
Pourtant je ne peux pas comprendre quand tu as eu tort
... tout ce que tu n'aurais jamais dit que ça soit droit ou coupable
Maintenant tu dis que tu demandera pourquoi tu es mon meilleur ex-ami ...

Jolis mots se mettent en marche de votre langue
Sortent de votre bouche entendus par tout le monde
Alors convaincu, je l'ai cru
je ne pourrais toujours pas comprendre pour longtemps
Pourtant je ne peux pas comprendre pourquoi
... tout ce que tu aurais jamais dis fait que ça soit droit ou coupable
Maintenant tu dis que tu demandera pourquoi tu es mon meilleur ex-ami ...

parce que je ne suis pas prête pour cette vie
Mais je suis prêt pour ce soir, je me demande encore pourquoi
... jour me convaincre une fois que nous n'avions jamais être fort, c'est au revoir ...
Translation credits : translation added by kira08

Comments for Best Ex-Friend translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid