paroles de chanson / Yanns parole / traduction Clic clic pan pan  | ENin English

Traduction Clic clic pan pan en Portugais

Interprète Yanns

Traduction de la chanson Clic clic pan pan par Yanns officiel

Clic clic pan pan : traduction de Français vers Portugais

Eras o meu queridinho, não posso esquecer o passado, esquecer o passado
Eras o meu queridinho, não posso te apagar

És a mais bela das estrelas, entre as outras só vejo você
Se te sentes só, me diz (me diz), há um lugar ao meu lado
Os holofotes em você, é louco como brilhas no escuro (é louco)
És a mais bela senhorita, como eu teria feito para não te ver?

Sei que o passado é passado (o passado é passado)
Mas entre nós, não posso dizer o que aconteceu (não posso dizer o que aconteceu)
Gostaria de poder recuperar o tempo (recuperar o tempo)
Para que você vá embora, me diga o que eu fiz, caramba?
(O que eu fiz, caramba?)

Sei que o passado é passado, mas só em você eu posso confiar
Você sabe, às vezes fico paranoico, quando fico sozinho, logo penso em você
E faz "clique, clique-clique, bang-bang-bang"
Roubo teu pequeno coração, minha querida, és muito sedutora

Eras o meu queridinho (hmm) não sei o que aconteceu (não)
Penso em você todos os dias, gostaria de consertar o que está quebrado
Você me diz que acabou, que não há mais nós, seria melhor te apagar
Não sei o que você está fazendo, mas não posso esquecer o passado
(Não posso esquecer o passado, esquecer o passado)
Eras o meu queridinho, não posso te apagar

És a mais bela das estrelas, entre as outras só vejo você
Se te sentes só, me diz (me diz), há um lugar ao meu lado
Os holofotes em você, é louco como brilhas no escuro (é louco)
És a mais bela senhorita, como eu teria feito para não te ver?

Sinto que escondes algo, tudo bem, não minta para mim (não, não minta)
Você não é mais como antes, não sei o que está acontecendo, não te reconheço
Sei que às vezes sou idiota (idiota), mas continuo em primeiro lugar no teu coração (sim, no teu coração)
Se os minutos são segundos, farei amor contigo por horas

Sei que o passado é passado, mas só em você eu posso confiar
Você sabe, às vezes fico paranoico, quando fico sozinho, logo penso em você
E faz "clique, clique-clique, bang-bang-bang"
Roubo teu pequeno coração, minha querida, és muito sedutora

Eras o meu queridinho (hmm) não sei o que aconteceu (não)
Penso em você todos os dias, gostaria de consertar o que está quebrado
Você me diz que acabou, que não há mais nós, seria melhor te apagar
Não sei o que você está fazendo, mas não posso esquecer o passado

(E faz "clique, clique-clique, bang-bang-bang"
Roubo teu pequeno coração, minha querida, és muito sedutora
E faz "clique, clique-clique, bang-bang-bang"
Roubo teu pequeno coração, minha querida, és muito sedutora)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: ALYA SPARK PUBLISHING, KS BLACK PRODUCTION, Sony/ATV Music Publishing LLC, VISIONNAIRES, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Clic clic pan pan

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la calculatrice
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en haut de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid