paroles de chanson / Yanns parole / traduction Baby love  | ENin English

Traduction Baby love en Portugais

Interprète Yanns

Traduction de la chanson Baby love par Yanns officiel

Baby love : traduction de Français vers Portugais

(Toto beats)

Esta manhã, acordei ao teu lado
Depois dessa noite tão confortável
Fui embora sem te acordar
Caso precises, tens o meu contacto
Entre milhares, foi a ti que eu vi
O que é certo, é a ti que eu quero
E se eu mentir, por que mentiria?
Se o amor cega, estou cego

Para tê-la, tive que lutar
Sabes o quanto me machuquei?
Caí por ela sem nunca me levantar
É um pouco como se tivesse levado um tiro
Fizeste de mim o teu homem, quero que uses o meu nome
Baby, se és a minha leoa, deixa-me ser o teu leão
Baby love, sabes que te amo?
Baby love (baby love)

Oh minha baby love, sim senhora
Estas palavras, são palavras doces e são para ti minha mulher (são para ti minha mulher)
Se o nosso amor se inflamar
Que a tempestade o apague, eu reacenderei a chama (eu reacenderei a chama)
Sim minha mulher, contigo o tempo passa a uma velocidade máxima (velocidade máxima)
E se o teu coração está mal
Diz a ti mesma que te amo com um amor interminável (exceto que é infernal)
Sim senhora (sim senhora)

És a única que me ouve quando preciso falar
És tão doce, tão adorável
Se temos que nos odiar para nos amarmos melhor
Estarias disposta a suportar o insuportável
Posso confiar em ti mesmo de olhos fechados
Para mim, superarias o insuportável
E se eu mentir, por que mentiria?
Se o amor cega, estou cego

Para tê-la, tive que lutar
Sabes o quanto me machuquei?
Caí por ela sem nunca me levantar
É um pouco como se tivesse levado um tiro
Fizeste de mim o teu homem, quero que uses o meu nome
Baby, se és a minha leoa, deixa-me ser o teu leão
Baby love, sabes que te amo?
Baby love (baby love)

Oh minha baby love, sim senhora
Estas palavras, são palavras doces e são para ti minha mulher (são para ti minha mulher)
Se o nosso amor se inflamar
Que a tempestade o apague, eu reacenderei a chama (eu reacenderei a chama)
Sim minha mulher, contigo o tempo passa a uma velocidade máxima (velocidade máxima)
E se o teu coração está mal
Diz a ti mesma que te amo com um amor interminável (exceto que é infernal)
Sim senhora (sim senhora)

(Toto beats)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Baby love

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du téléviseur
2| symbole à droite de l'ampoule
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid