paroles de chanson / Renaud parole / traduction Si tu me payes un verre  | ENin English

Traduction Si tu me payes un verre en Portugais

Interprète Renaud

Traduction de la chanson Si tu me payes un verre par Renaud officiel

Si tu me payes un verre : traduction de Français vers Portugais

Se você me pagar uma bebida
Eu não vou perguntar
Para onde você vai, de onde você vem
Se você saiu de uma cabana
Se sua esposa é bonita
Ou se você não tem uma
Se você anda sozinho
Com um coração quebrado
Eu não vou dizer nada
Eu vou te contemplar
Nós diremos algumas palavras
Mantendo nossas distâncias
Nós esvaziaremos nossos copos
E eu irei embora
Com um pouco de você
Para preencher meu silêncio

Se você me pagar uma bebida
Você pode, se quiser
Me contar sua vida
Fazer dela uma epopeia
Fazer dela uma ópera
Eu entrarei no seu jogo
Eu farei isso sem esforço
Para me colocar ao seu alcance

Eu reinventarei os sorrisos de amanhã
Eu farei deles buquês
Eu farei deles guirlandas
Nós esvaziaremos nossos copos
Eles apertarão nossas mãos
Você só precisa
Fazer o pedido

Se você me pagar uma bebida
Quer eu esteja com muita sede ou não
Eu vou te olhar como se olha para um irmão
Um pouco como Cristo
Em sua última refeição
Como ele, eu direi
Da verdade primordial
Precisamos saber amar
Apesar da cara que temos
Nunca julgar o bom ou o vilão

Se você me pagar uma bebida
Eu não vou te culpar
Por não ser nada
Eu não sou nada que valha a pena

Se você me pagar uma bebida
Nós iremos até o fim
Você será meu amigo pelo menos por alguns segundos
Nós vamos refazer o mundo
Oscilante mas doce
Feliz em descobrir
Se a terra é redonda
Estamos também em guerra
Que nos leva embora
Você procura na multidão
Uma voz que responda
Então pague sua bebida
E eu vou gostar de você
Nós seremos os traídos
Os mais felizes do mundo
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Si tu me payes un verre

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du casque
2| symbole à gauche de la valise
3| symbole en bas du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid