paroles de chanson / Renaud parole / traduction Manhattan-Kaboul  | ENin English

Traduction Manhattan-Kaboul en Portugais

Interprètes RenaudAxelle Red

Traduction de la chanson Manhattan-Kaboul par Renaud officiel

Manhattan-Kaboul : traduction de Français vers Portugais

Pequeno Portorriquenho
Bem integrado, quase Nova Iorquino
No meu prédio, todo de vidro e aço
Pego meu trabalho, uma carreira de coca, um café

Pequena menina Afegã
Do outro lado da terra
Nunca ouviu falar de Manhattan
Meu cotidiano é a miséria e a guerra

Dois estranhos no fim do mundo, tão diferentes
Dois desconhecidos, dois anônimos, mas no entanto
Pulverizados no altar, da violência eterna

Um 747 explodiu nas minhas janelas
Meu céu tão azul se tornou tempestade
Quando as bombas arrasaram minha aldeia

Dois estranhos no fim do mundo, tão diferentes
Dois desconhecidos, dois anônimos, mas no entanto
Pulverizados, no altar, da violência eterna

Adeus, meu sonho Americano
Eu, nunca mais escravo dos cães
Eles te impunham o Islã dos tiranos
Esses nunca leram o Corão?

Voltei a ser poeira
Não serei mestre do universo
Este país que eu amava tanto seria
Finalmente um colosso com pés de barro?

Os deuses, as religiões
As guerras de civilização
As armas, as bandeiras, as pátrias, as nações
Sempre nos fazem carne para canhão

Dois estranhos no fim do mundo, tão diferentes
Dois desconhecidos, dois anônimos, mas no entanto
Pulverizados no altar, da violência eterna

Dois estranhos no fim do mundo, tão diferentes
Dois desconhecidos, dois anônimos, mas no entanto
Pulverizados, no altar, da violência eterna
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Manhattan-Kaboul

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du smiley
2| symbole à droite de la poubelle
3| symbole en bas de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid