paroles de chanson / IAM parole / traduction Marseille la nuit  | ENin English

Traduction Marseille la nuit en Portugais

Interprète IAM

Traduction de la chanson Marseille la nuit par IAM officiel

Marseille la nuit : traduction de Français vers Portugais

Notre Dame vigia, a pressão cai, as noites despertam
Os mesmos transeuntes da noite anterior, mergulham, procuram o amor, fogem do esquecimento cheio de fel
Alguns têm o que fazer explodir ou fingem ser caras ricos
História para impressionar, mas sem cheque, é o fracasso no tabuleiro de xadrez
Vestido modestamente, não há chance de encantar uma encantadora
Precisa ficar rico e rápido, mesmo que tenha que pagar caro (caro)
Chen(?) lança um encanto, nos jogamos ou pensamos
Às vezes no final das correntes há pesos, é melhor ir para a cama amargo

Aqui os policiais sabem, nos carros os jovens bombeiam o sonógrafo
Sou fotógrafo, desenvolvo clichês em fonógrafo
Sonho em esbanjar o esquilo na rua Davso, sou o canalha
A mancha de molho branco em uma fachada
Nojento como a vida, com certeza fazemos voltas no centro
Os harbs perseguem e todos os ladrões correm, claro
O Cours Ju', os restaurantes lotados
O lugar da faculdade e lá os jovens estão prontos para estourar

Rogaye, eu voo para Marte, sem trilho, fico no trilho
E amigo, nunca se esqueça, saímos das cavernas a droga
Não ter cigarros, do lado sul eles me agradecem
A gratidão pelo ford cheio de bebida
MARSELHA À NOITE faz pensar mais do que isso
Não se preocupe, logo vamos sujar o jornal
Os antigos voltam ao galaud, cuidado com o microfone chamalo
Nossos paus duros censuram, aí vai correndo

Ouça isso, viva o rap primo, estou na página arranhando moedas
Italiano cheio de amido, massa e vida pesada
Hip hop mochileiro, a rua está cheia de cortadores
Mas eu fico de pé na frente da loja como um corso na frente do seu bar
Arrasto a reputação de Marte nos meus ombros
Essas crianças que frequentam a rua, essas crianças que frequentam a escola
E aqueles que se passam por assassinos, os Flanagan, os seguidores
IAM é como Michael Jacks no microfone, é THRILLER

Se eu passo meu tempo escrevendo, descrevendo meu tempo
Subindo para o nirvana, procuramos sorrisos
Montana longe dos bandidos perto dos famintos
Sem trégua, quebramos seus omertas
Quando o sol se põe, os pouoch que giram, as bocas se fecham
Alguns rebeldes se deitam, os entalhes se encaixam
O mal regenera a brasa
Dose que pesamos, nunca fugimos à inglesa

Notre Dame vigia, a pressão cai, as noites despertam, os mesmos transeuntes da noite anterior
Mergulham, procuram o amor, fogem do esquecimento cheio de fel
Alguns têm o que fazer explodir ou fingem ser caras ricos
História para impressionar, mas sem cheque, é o fracasso no tabuleiro de xadrez
Vestido modestamente, não há chance de encantar uma encantadora
Precisa ficar rico e rápido, mesmo que tenha que pagar caro (caro)
Chen(?) lança um encanto, nos jogamos ou pensamos
Às vezes no final das correntes há pesos, é melhor ir para a cama amargo

A sorte, trabalhamos nela, pensamos, XXX o movimento
E dançamos o dia, à noite não é o mesmo lote
Primo está livre, desenrola em minha casa, faca cruzada
Cuidado com as putas escondidas sob o cruzado
Nada é insignificante, tudo é feito em almofadas, todos nós somos chauvinistas
Aquela que sabe, eu te dou um beijo
Saio do mato, agora dou um polegar para os meus
MDLR irmão, é isso que me empurra
Suspeito de nossas atitudes, as suas longe da plenitude
Em pleno estudo, saído daí, a vida se torna dura

Aqui estão os caras de uma equipe afinada, unida como a gangue de Baader
Fiel ao frango de Kader
Trabalho com corujas como o quadrado vermelho
A casa em vermelho, nós comemos tarde, não há crianças por perto
5 35 janelas embaixo
Em caso de problema, o bairro rapidamente se reúne embaixo
Eu estava vagabundeando com François no turf irmão
Belsunce à noite C H I L L desde a época do smurf irmão

Muito haxixe, muito haxixe à noite, muita pele, você teme, você pune
Muitos beats unidos em Marte, nós sorrimos
Na rua meu amigo, cada passo tem sua importância
Pense que a sorte nem sempre está lá nas cavernas os(?) mangas(?)
Prancha, como nossos irmãos mergulham em transe por um maço de notas
Meus versos são gordura
Eu mudo o passo da vida em som gordo
Minha segurança social, começamos a contar em écus

No microfone é chill's da casa para o ragga
Enquanto eu faço rap, amigos capturam presas estoufaga
Eles olham para mim, olham como zofine, esta cidade é como um sing sing
Eu ensinei tempos de espíritos cheios de nada
Mas quando você pensa sobre isso, filho, há muitos rastros, muita sujeira
Mas muito espaço, mergulhe no fluxo, nade, o verão é muito chique
Tranquilo primo, um minuto
Uma xícara de chá de pinhão na mão, eu conto os minutos; e eu me aborreço

Notre Dame vigia, a pressão cai, as noites despertam, os mesmos transeuntes da noite anterior
Mergulham, procuram o amor, fogem do esquecimento cheio de fel
Alguns têm o que fazer explodir ou fingem ser caras ricos
História para impressionar, mas sem cheque, é o fracasso no tabuleiro de xadrez
Vestido modestamente, não há chance de encantar uma encantadora
Precisa ficar rico e rápido, mesmo que tenha que pagar caro (caro)
Chen(?) lança um encanto, nos jogamos ou pensamos
Às vezes no final das correntes há pesos, é melhor ir para a cama amargo

Preso na engrenagem da raiva pelos meus amigos
Cara, nunca se esqueça, saímos das cavernas
É para nossos irmãos da rua
Todos os bairros de Marte são IAM
Sempre lá Imperial Asiatic Men Man
Sempre lá, persistimos
Um quebra-cabeça
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Marseille la nuit

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de IAM
Sans valeurs (Allemand)
Une femme seule (Anglais)
Le train de l'argent (Thaï)
Yasuke (Chinois)
Petit Frère (Anglais)
Demain, c'est loin (Italien)
Le train de l'argent (Chinois)
Petit Frère (Espagnol)
Demain, c'est loin (Portugais)
Petit Frère (Italien)
Petit Frère (Portugais)
Self Made Men (Indonésien)
Self Made Men (Coréen)
Self Made Men (Thaï)
Le feu (Indonésien)
Je danse le Mia (Anglais)
Self Made Men (Chinois)
Le feu (Chinois)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonésien)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole à droite de l'appareil photo
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid