Sur ton tracteur : traduction de Français vers Portugais
Já é amanhecer na tua roça
Vestes as tuas botas, o teu macacão
O pequeno-almoço é tomado à pressa
É a tua rotina sete dias por semana
Não se pode dizer que estás atrasado
Tu não conheces horários
E toda essa terra que lavras
Pertencia ao teu avô
Há muito que não contas as horas
No que pensas no teu trator
Há muito que não contas as horas
No teu trator
Relembras o teu pai com a sua costela
Na ponte às seis da manhã
E sobre a mesa um pequeno bilhete
Sê bom filho e faz a tua matemática
Não incomodes muito a tua avó
Serias gentil em ajudá-la um pouco
Estarei lá para o meio-dia e meia
Bem a tempo para o cozido
Quando ainda te lembras do cheiro
Quando estás com fome no teu trator
Quando ainda te lembras do cheiro
No teu trator
Se foste criado numa cultura
Foi certamente na dos feijões
Que descascavas duramente
Numa pilha de jornais velhos
A avó tricotava uma camisola
Ouvindo a antiga France Bleue
Ainda usas essa camisola
Digamos que te traz algumas lembranças
Assim como o programa das 17 horas
Que ouves no teu trator
Assim como o programa das 17 horas
No teu trator
Sempre gostei da colheita
E não era muito bom em matemática
Construí uma bela casa
A 200 metros da casa dos meus pais
Estou à frente da empresa
hoje e estou orgulhoso disso
Na televisão falam de crise
Mas o que eles sabem sobre a terra
Nos escritórios dos editores
Já viram um trator?
Nos escritórios dos editores
Já viram um trator?
Já é noite na minha roça
Tiro as minhas botas, o meu macacão
O meu filho ainda chupa o dedo
Mas já cuida dos animais
Ele não gosta muito de feijões
E menos ainda de descascá-los
Há cada vez mais jornais velhos
Sempre uma camisola para tricotar
E eu penso enquanto bocejo
Que deveria dormir algumas horas
E que talvez daqui a quinze anos
Será o meu filho
No meu trator