Les toits de paris : traduction de Français vers Portugais
Fui para Paname
Com minha guitarra nas costas
Eu invadi muitos vagões de metrô
Percorrendo suas ruas
Seus boulevards haussmannianos
Você não acredita, me tornei parisiense
Mas logo entendi
Que a mais bela das pinturas
É o matiz de cinza lá em cima
Então todos os dias, me sento
Na beira do paraíso
E contemplo os telhados de Paris
No meu pequeno quarto de empregada
Bem aconchegado no 6º andar
Com certeza, não incomodo ninguém, sem problemas
Só tem estudantes
Velhos marginais
Às vezes até me sinto em casa com Doisneau
O momento que eu mais gosto
É quando está tudo escuro
A Torre Eiffel me ilumina com seu farol
É a minha lanterna
Ela varre toda a noite
Para me mostrar os telhados de Paris
Para me mostrar os telhados de Paris
Devo dizer que o mundo lá embaixo
Não é muito divertido
Mas o que todos essas pessoas estão perseguindo?
Quando estou farto
Quando não aguento mais os idiotas
Ou quando estou insone, depende
Eu sirvo um pequeno copo
Eu domino a confusão
É um museu aberto o ano todo
E eu me divirto à vontade
A vista não tem preço
Quando me perco nos telhados de Paris
Há gatos que se esgueiram
Que vivem suas vidas tranquilas
Chaminés de argila, calhas
Há pombos por toda parte
Entre aqueles que voam
E aqueles que os bandidos roubam
Há uma fábrica perdida
Que fabrica nuvens
E roupas penduradas nos andares
O Sacré-Cœur lá longe
Parece tão pequeno daqui
É o guardião dos telhados de Paris
É o guardião dos telhados de Paris
E é neste cenário
Essas ardósias que fervilham
Que imagino seu corpo adormecido
Em voo de pássaro, admito
Que somos quase vizinhos
É um pouco louco o ser humano
Talvez você não esteja dormindo
O que você está fazendo a esta hora?
Talvez você seja assim também
O cigarro entre os dedos
Você pensa na terça-feira
Nós dois sob um telhado em Paris
Nós dois sob um telhado em Paris