Dans la bagnole de mon père : traduction de Français vers Portugais
No carro do meu pai
Quando eu ainda era apenas uma criança
Não andávamos tranquilos, devagar
Mas também não com o freio de mão puxado
Eu, bem pequeno, atrás do vidro
Via a natureza passar
Eu já adorava fazer palhaçadas
Fazer grandes gestos para os outros carros
Fazer grandes gestos
Para os outros carros
E então jogávamos o jogo das placas
Para aprender os departamentos
Agora eu sei que o 24
É a Dordogne, é claro
Graças à memória da minha mãe
No carro do meu pai
Graças à memória da minha mãe
No carro do meu pai
No carro, do meu pai
No carro do meu pai
Na estrada das nossas férias
Brigávamos muito na parte de trás
Para escolher as frequências de rádio
Mas sempre concordávamos
Para um pequeno Brel, um Jean Ferrat
Nossas velhas fitas colecionáveis
Sociedade, você não as terá
Sociedade, você não as terá
E nós cantávamos bastante
A poesia dos grandes autores
E talvez fosse o nosso melhor jogo
Recitar todos eles de cor
Como palhaços entre irmãos
No carro do meu pai
Como palhaços entre irmãos
No carro do meu pai
No carro do meu pai
No carro do meu pai
Engolíamos quilômetros
E então eu escrevia no inverno
Com a condensação nas janelas
E quando minha raquete de tênis
Se tornava a mais bela das guitarras
Eu me fazia de Jimmy Hendrix
Eu me sentia uma estrela do rock
Eu me sentia, uma estrela do rock
No carro do meu pai
Desde que eu sou muito menos criança
Andamos um pouco mais devagar
Perdemos um pouco a mão
Ele percebe bem que o tempo
Que ganhamos andando mais rápido
Ele paga depois à vista
Já que consome mais por litro
Já que consome mais por litro
Eu, para educar meu filho
No dia em que minha Clau me fizer um
Eu o prenderei na cadeirinha
E o levarei pelos caminhos
Para uma escola ao ar livre
No carro do meu pai
Para uma escola ao ar livre
No carro do meu pai
No carro do seu avô
No carro do meu pai
No carro do meu pai