paroles de chanson / IAM parole / traduction Marseille la nuit  | ENin English

Traduction Marseille la nuit en Coréen

Interprète IAM

Traduction de la chanson Marseille la nuit par IAM officiel

Marseille la nuit : traduction de Français vers Coréen

노트르담은 지키고, 압박은 사라지고, 밤은 깨어난다
어제와 같은 사람들, 사랑을 찾고, 쓸쓸함을 피하며 독을 가득 안고
어떤 사람들은 폭발할 준비가 되어 있거나 부유한 척한다
감탄을 자아내려 하지만 수표책 없이, 체스판에서 실패한다
초라하게 차려입고 매력적인 여성을 매혹할 기회는 없다
부자가 되어야 하고, 빨리, 비싼 대가를 치르더라도 (비싸게)
첸(?)이 매력을 던지면, 우리는 뛰어들거나 생각한다
때로는 사슬 끝에 무거운 짐이 있어, 차라리 집에 돌아가 화가 난 채로 잠자리에 드는 것이 낫다

여기 경찰들은 안다, 차 안에서 젊은이들이 소노그래프를 훔친다는 것을
나는 사진작가로서 포노그래프에 사진을 현상한다
다브소 거리에서 다람쥐를 잡는 꿈을 꾸며, 나는 나쁜 놈이다
벽에 흰 소스 얼룩처럼
인생처럼 더럽고, 우리는 중심을 돌며
도둑들은 쫓기고, 모든 도둑들은 달린다, 확실히
쿠르주, 꽉 찬 레스토랑들
대학 광장과 그곳에서 젊은이들은 모두 지칠 준비가 되어 있다

로가이, 나는 화성에서 날아다닌다, 비웃지 않고, 궤도를 유지한다
그리고 친구야, 절대 잊지 마라, 우리는 동굴에서 마약을 꺼낸다
담배가 없으면 남쪽에서 나를 감사하게 여긴다
포드 가득한 스쿠이트에 대한 감사
마르세유의 밤은 더 많은 생각을 하게 한다
걱정 마라, 곧 우리는 뉴스 방송을 더럽힐 것이다
옛날 사람들이 돌아오고, 마이크를 조심해라
우리의 단단한 것들이 검열된다, 달려라

이것을 들어라, 랩을 사랑하는 사촌아, 나는 페이지를 넘기며 돈을 긁어모은다
이탈리아 사람, 탄수화물 가득한 파스타와 무거운 경험
힙합 여행자, 거리는 도둑들로 가득 차 있다
하지만 나는 가게 앞에서 서 있다, 마치 바 앞에 서 있는 코르시카 사람처럼
나는 마르세유의 명성을 어깨에 짊어지고 다닌다
거리를 다니는 아이들, 학교를 다니는 아이들
그리고 킬러 역할을 하는 아이들, 플래너건과 스파이들
IAM은 마이클 잭슨처럼 마이크에서 스릴러다

내 시간을 글쓰기에 보내고, 내 시간을 묘사하며
니르바나를 향해 올라가며 미소를 찾는다
몬타나, 도둑들로부터 멀리, 죽어가는 사람들 가까이
더 이상 휴전은 없다, 우리는 당신의 침묵을 깨뜨린다
해가 지면, 입을 다물고 돌아다니는 사람들
어떤 반항자들은 잠자리에 들고, 칼날이 갈린다
나쁜 것은 불씨를 재생산한다
우리가 무게를 재는 약, 우리는 절대 몰래 떠나지 않는다

노트르담은 지키고, 압박은 사라지고, 밤은 깨어난다, 어제와 같은 사람들
사랑을 찾고, 쓸쓸함을 피하며 독을 가득 안고
어떤 사람들은 폭발할 준비가 되어 있거나 부유한 척한다
감탄을 자아내려 하지만 수표책 없이, 체스판에서 실패한다
초라하게 차려입고 매력적인 여성을 매혹할 기회는 없다
부자가 되어야 하고, 빨리, 비싼 대가를 치르더라도 (비싸게)
첸(?)이 매력을 던지면, 우리는 뛰어들거나 생각한다
때로는 사슬 끝에 무거운 짐이 있어, 차라리 집에 돌아가 화가 난 채로 잠자리에 드는 것이 낫다

운을 위해 노력하고, XXX 운동을 생각한다
낮에는 춤추고, 밤에는 다른 일들이 벌어진다
사촌은 내 집에서 칼을 들고 강도질을 한다
교차로에 숨어 있는 창녀들을 조심해라
아무것도 평범하지 않다, 모든 것이 우리 사이에서 이루어진다, 우리는 모두 애국자다
알고 있는 사람에게, 나는 너에게 인사를 한다
나는 덤불에서 나와, 이제 내 사람들에게 엄지를 치켜든다
MDLR 형제, 그것이 나를 밀어붙인다
우리의 태도를 의심해라, 당신의 태도는 완전함과 멀리 떨어져 있다
연구 중, 거기서 나와, 인생은 거칠어진다

여기 잘 훈련된 팀의 사람들, 바더의 그룹처럼 단결된
카데르의 치킨에 충실한
나는 늦게까지 일하는 사람들과 일한다, 빨간 사각형처럼
빨간 칸에서 우리는 늦게 먹는다, 주변에 아이들은 없다
5 35, 창문을 내리고
문제가 생기면, 동네는 금방 아래로 내려간다
나는 프랑수아와 함께 잔디밭에서 놀았다, 형제
벨순스의 밤, C H I L L, 스머프 시절부터 형제

너무 많은 마리화나, 너무 많은 마리화나, 밤에 너무 많은 스킨, 너는 두려워하고 벌을 준다
너무 많은 비트가 마르세유에서 우리를 하나로 묶는다, 우리는 미소 짓는다
거리에서 내 친구, 각 발걸음은 중요하다
운은 항상 거기에 있지 않다, 동굴에서, 소매들(?)
판자, 우리 형제들이 돈다발을 위해 트랜스에 빠지는 것처럼
내 구절들은 기름지다
나는 경험을 굵은 소리로 바꾼다
내 안전, 우리는 이제 돈을 세기 시작한다

마이크에서, 집에서 래가를 위한 차분함
내가 랩하는 동안, 친구들은 먹이를 잡는다
나를 의심해라, 이 도시는 싱싱처럼
나는 공허한 정신들에 시간을 가르쳤다
하지만 생각해보면, 아들아, 너무 많은 흔적이 있고, 너무 많은 더러움이 있다
하지만 너무 많은 공간이 있다, 흐름에 빠져들어, 여름에 너무 멋지게 헤엄친다
편안하게, 사촌아, 8분
손에 잣을 든 차 한 잔, 나는 분을 세고 있다; 그리고 나는 지루하다

노트르담은 지키고, 압박은 사라지고, 밤은 깨어난다, 어제와 같은 사람들
사랑을 찾고, 쓸쓸함을 피하며 독을 가득 안고
어떤 사람들은 폭발할 준비가 되어 있거나 부유한 척한다
감탄을 자아내려 하지만 수표책 없이, 체스판에서 실패한다
초라하게 차려입고 매력적인 여성을 매혹할 기회는 없다
부자가 되어야 하고, 빨리, 비싼 대가를 치르더라도 (비싸게)
첸(?)이 매력을 던지면, 우리는 뛰어들거나 생각한다
때로는 사슬 끝에 무거운 짐이 있어, 차라리 집에 돌아가 화가 난 채로 잠자리에 드는 것이 낫다

분노의 톱니바퀴에 갇혀, 내 친구들을 위해
친구야, 절대 잊지 마라, 우리는 동굴에서 나온다
이것은 거리의 형제들을 위한 것이다
마르세유의 모든 동네, 이것은 IAM이다
항상 여기, 제국 아시아틱 맨
항상 여기, 우리는 계속한다
퍼즐
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Marseille la nuit

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de IAM
Sans valeurs (Allemand)
Une femme seule (Anglais)
Le train de l'argent (Thaï)
Yasuke (Chinois)
Petit Frère (Anglais)
Demain, c'est loin (Italien)
Le train de l'argent (Chinois)
Petit Frère (Espagnol)
Demain, c'est loin (Portugais)
Petit Frère (Italien)
Petit Frère (Portugais)
Self Made Men (Indonésien)
Self Made Men (Coréen)
Self Made Men (Thaï)
Le feu (Indonésien)
Je danse le Mia (Anglais)
Self Made Men (Chinois)
Le feu (Chinois)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonésien)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid