paroles de chanson / Zamdane parole / traduction Poussière (Affamé #14)  | ENin English

Traduction Poussière (Affamé #14) en Italien

Interprète Zamdane

Traduction de la chanson Poussière (Affamé #14) par Zamdane officiel

Poussière (Affamé #14) : traduction de Français vers Italien

Ho cercato la mia parte di torta, se devo muovermi, è perché non mi sta aspettando
Sono quel giovane arabo che viene da un paese dove si taglia più che ad Atlanta
2023, stigmatizzano il mio nome, lo associano agli attentati
Tra me e i miei sogni, c'è un grande passo, un muro di ghiaccio, una barricata
Faccio il giro del mondo grazie alla musica, ho l'impressione di essere sul dorso di un drago
Il mondo è così bello quando lo guardi dall'alto, vedo ciò che mio padre non ha mai visto
Guido, accendo un cero, rimpiango il tempo in cui lanciavo pietre ai custodi
Ora, cerco ciò che il cielo nasconde
I tesori sulla Terra non sono più essenziali
Vogliono darmi una lezione, non accetto
Anche in agonia, rimango un uomo d'onore
Se tocchi il mio piatto, tocchi la mia famiglia, tocchi la mia felicità
Ho piantato i semi dell'odio, annaffiato per mesi
Sono grida e sangue che raccolgo
Come i miei, ho sofferto, è stato duro
Allo stesso tempo, pensavo che non fosse niente, 'sin
Quello che ci lega è lo stesso che ci separa dal mondo esterno
Ho attraversato l'universo, ho lasciato il mio corpo marcire tra gli umani
Sono stato creato da una polvere, prima di ciò, non ero niente

Che fortuna, domani, posso andarmene come Kurt Cobain (Cobain)
Dice che mi ama, okay, non so nemmeno se si ama lei stessa (lei stessa)
I miei amici sono tutti in mare, i miei amici sono tutti sottoterra
Finché sono sulla superficie, devo stupirli

Un po' di uno, un po' di voi, un po' di te, un po' di me fanno un po' di noi
Se non cammino, non camminano, ovviamente, devo rimanere in piedi
Ho chiesto alla luna perché era gelosa
Mi ha detto "Qui, non ti amano, le stelle parlano solo di voi"
Sì, sì, il cielo è troppo bello, raro come i sorrisi nelle foto
Domani, posso scomparire come le foreste tropicali o i dodo
Sono cresciuto sul cemento, come vuoi che conosca la fioritura?
Mi amano solo quando tendo loro la mano
Non quando sono a due passi dall'esplosione

Che fortuna, domani, posso andarmene come Kurt Cobain (Cobain)
Dice che mi ama, okay, non so nemmeno se si ama lei stessa (lei stessa)
I miei amici sono tutti in mare, i miei amici sono tutti sottoterra
Finché sono sulla superficie, devo stupirli

Che fortuna, domani, posso andarmene come Kurt Cobain
Dice che mi ama, okay, non so nemmeno se si ama lei stessa
I miei amici sono tutti in mare, i miei amici sono tutti sottoterra
Finché sono sulla superficie, devo stupirli
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Poussière (Affamé #14)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zamdane
Mob (Affamé #20) (Anglais)
Flouka (Allemand)
Le monde par ma fenêtre (Indonésien)
Flouka (Anglais)
Le monde par ma fenêtre (Coréen)
Flouka (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Thaï)
Le monde par ma fenêtre (Allemand)
Flouka (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Chinois)
Le monde par ma fenêtre (Anglais)
Flouka (Portugais)
Le monde par ma fenêtre (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Portugais)
Même à distance on est proches (Indonésien)
Même à distance on est proches (Coréen)
Même à distance on est proches (Thaï)
Même à distance on est proches (Chinois)
Foust L'Bando (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du casque
2| symbole à droite de la maison
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid