paroles de chanson / Suzuya parole / traduction Poème sur le sable  | ENin English

Traduction Poème sur le sable en Italien

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson Poème sur le sable par Suzuya officiel

Poème sur le sable : traduction de Français vers Italien

Non ho trovato le parole quando dovevo farlo
I miei rimpianti mi fanno vivere un inferno
Sorrisi senza valore, promesse al vento
Come se i nostri cuori fossero fatti di pietra
Seppellisco i miei peccati ma quando sarò al cimitero
Si addormenteranno accanto a me
Sentire il tuo calore quando mi stringi vorrei morire tra le tue braccia
I miei dolori cancellano i miei giorni felici
E il mio cuore si riempie di sofferenza
Contemplare la morte con occhi desiderosi
Crollo sotto i miei pesi enormi
E ci penso e quando si aprono di nuovo ci ripenso
I miei sogni diventano privi di senso
Se ne vanno e lasciano in me un vuoto immenso
Dovrei maledire gli angeli per la loro indifferenza
Vorrei cogliere un fiore senza che i miei polsi soffrano tra le spine
Potrò mai aprire il mio cuore senza che il dolore lo corroda
La sua dolcezza cancella i miei dolori, mi bacia e mi sento strano
Le tracce dei miei passi cancellate dalla neve, cancellate come un disegno sulla spiaggia
La dolcezza delle sue mani sfiora la mia pelle beige
E domani non diventa altro che un miraggio
La mia anima si unirà agli angeli o brucerà mentre gli insetti mi mangiano?
Oh Signore dimmi perché mi mento
So che sono io che mi ferisco ogni volta che mi vendico
Il dolore è il grido dei miei sogni?
Sarò mai in pace o è solo una bugia?
La mia anima è impura, indegna di lode
Il vizio mi bacia, prolungo il bacio
Disteso in una tomba sotto un cielo arancione
La gioia, i rimpianti si mescolano
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Poème sur le sable

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Poème sur le sable (Coréen)
Derniers suçons (Chinois)
Bouffe mon cœur (Allemand)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole à gauche du smiley
3| symbole en haut du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid