paroles de chanson / Suzuya parole / traduction Laisse moi seul  | ENin English

Traduction Laisse moi seul en Italien

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson Laisse moi seul par Suzuya officiel

Laisse moi seul : traduction de Français vers Italien

Non c'è nessuno che amo, nemmeno me stesso mi amo
Quindi smettetela di rompermi le palle
Proteggi il tuo cuore, stai lontano da me
E non venire a piangere sulla mia tomba
Vorresti che ti amassi ma non posso
Quando davo amore non c'era nessuno che lo voleva
Ho offerto il mio sorriso e me l'hanno rubato
Fa male vedere i pezzi del mio cuore volare via
Puoi essere sulla mia coda ma non nel mio cuore
Ti scopo ma non me ne frega niente se muori
Mi metterò da parte, queste persone mi disgustano
Vorrei che degli zombie invadessero la terra
Mi strappa il cuore, si arrotola un teh
Mi guarda con un grande sorriso
Non dimenticherò mai quanto ho sofferto
Non permetterò mai più a qualcuno di farmi soffrire

Lasciami solo, lasciami solo
Comunque anche con te sono solo
Ti ho mostrato che avevo un cuore
Lo hai sepolto sotto terra
E vaffanculo le donne, vaffanculo i demoni
Vaffanculo gli angeli e vaffanculo gli uomini
Devo isolarmi
Comunque non potrò mai più credere nei loro "ti amo"

Quindi lasciami solo, lasciami solo
Comunque anche con te sono solo
Ti ho mostrato che avevo un cuore
Lo hai sepolto sotto terra
E vaffanculo le donne, vaffanculo i demoni
Vaffanculo gli angeli e vaffanculo gli uomini
Devo isolarmi
Comunque non potrò mai più credere nei loro "ti amo"

Le lacrime sono scese, mi sono vendicato
Ma non ha curato il male che mi hanno fatto
Credevo che sarei stato meglio facendo loro del male
Ma quando l'ho ferita è il mio sangue che scorreva
Ho mangiato il suo cuore come un ghoul
Mi ha sorriso come se lo volesse
Il tempo scorre
E diventavo peggio di quella ragazza di cui parlavo in ogni mio verso
Non ascolto più il mio cuore, credo che ti ascolterò
L'ho lasciato parlare e me l'hanno tagliato
Non parlo con te, ho le mie cuffie
Non ho più amore per me, pensi che te ne darò?
E divento un cadavere
Fammi del male non importa
Pensavo di guarire con la vendetta
Perché i miei dolori peggiorano?

Lasciami solo, lasciami solo
Comunque anche con te sono solo
Ti ho mostrato che avevo un cuore
Lo hai sepolto sotto terra
E vaffanculo le donne, vaffanculo i demoni
Vaffanculo gli angeli e vaffanculo gli uomini
Devo isolarmi
Comunque non potrò mai più credere nei loro "ti amo"

Quindi lasciami solo, lasciami solo
Comunque anche con te sono solo
Ti ho mostrato che avevo un cuore
Lo hai sepolto sotto terra
E vaffanculo le donne, vaffanculo i demoni
Vaffanculo gli angeli e vaffanculo gli uomini
Devo isolarmi
Comunque non potrò mai più credere nei loro "ti amo"
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Laisse moi seul

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Poème sur le sable (Coréen)
Derniers suçons (Chinois)
Bouffe mon cœur (Allemand)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole en bas du pouce en l'air
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid