paroles de chanson / Renaud parole / traduction Le métèque  | ENin English

Traduction Le métèque en Italien

Interprète Renaud

Traduction de la chanson Le métèque par Renaud officiel

Le métèque : traduction de Français vers Italien

Con la mia faccia da meticcio
Da ebreo errante, da pastore greco
I miei capelli ai quattro venti
Con i miei occhi tutti sbiaditi
Che mi danno l'aria di sognare
Io che non sogno più spesso
Con le mie mani da predone
Da musicista e da vagabondo
Che hanno saccheggiato tanti giardini
Con la mia bocca che ha bevuto
Che ha baciato e morso
Senza mai saziare la sua fame

Con la mia faccia da meticcio
Da ebreo errante, da pastore greco
Da ladro e da vagabondo
Con la mia pelle che si è strofinata
Al sole di tutte le estati
E tutto ciò che indossava una gonna
Con il mio cuore che ha saputo fare
Soffrire tanto quanto ha sofferto
Senza per questo fare storie
Con la mia anima che non ha più
La minima possibilità di salvezza
Per evitare il purgatorio

Con la mia faccia da meticcio
Da ebreo errante, da pastore greco
E i miei capelli ai quattro venti
Verrò, mia dolce prigioniera
La mia anima gemella, la mia fonte di vita
Verrò a bere i tuoi vent'anni
E sarò un principe di sangue
Sognatore o adolescente
Come ti piacerà scegliere
E faremo di ogni giorno
Un'eternità d'amore
Che vivremo fino a morire

(E sarò un principe di sangue)
(Sognatore o adolescente)

E faremo di ogni giorno
Un'eternità d'amore
Che vivremo fino a morire

E faremo di ogni giorno
Un'eternità d'amore
E faremo di ogni giorno
Un'eternità d'amore
Che vivremo fino a morire
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Le métèque

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole en bas du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid