paroles de chanson / Kery James parole / traduction LE POETE NOIR  | ENin English

Traduction LE POETE NOIR en Italien

Interprète Kery James

Traduction de la chanson LE POETE NOIR par Kery James officiel

LE POETE NOIR : traduction de Français vers Italien

I rapper e gli slammer scrivono meravigliosamente la nostra lingua
Devo dire che il leader di tutto questo, colui che emerge in testa, è Kery James
E lo sentirete, ascoltate attentamente le parole
Com'è bello e com'è francese

Oscurisco fogli bianchi con inchiostro d'ebano
Con l'inchiostro delle mie pene
Mi sfinisco sotto la furia del vento
Le mie parole volano come nuvole in movimento
Ogni giorno mi uccidono nella lingua di Molière
Rispondo ad ogni colpo nella lingua di Césaire
Per essere nero, canto la mia solitudine
Vesto la disperazione che l'alba denuda

Mi ispiro a foglie morte dai colori autunnali
La mia poesia nasce dove l'estate si addormenta, quando l'inverno canticchia
Poiché scrivere è osare, oso senza mezze misure
Ho ricordi porpora, da far arrossire l'azzurro
Vengo da torri di cemento, a perdita di vita
Cimiteri di illusioni dove si nascondono i desideri
Quando i giorni a venire non fanno nemmeno più promesse
Morire a vent'anni può sembrarti romantico
Trascinando il giorno, ho visto nascere la notte
Abbiamo a lungo creduto che vivere fosse uccidere la noia
L'uguaglianza, ho creduto di vederla in silhouette
Quella notte in cui la povertà puntò una pistola alla mia testa

Oscurisco fogli bianchi con inchiostro d'ebano
Con l'inchiostro delle mie pene
Mi sfinisco sotto la furia del vento
Le mie parole volano come nuvole in movimento
Ogni giorno mi uccidono nella lingua di Molière
Rispondo ad ogni colpo nella lingua di Césaire
Per essere nero, canto la mia solitudine
Vesto la disperazione che l'alba denuda

Giudicato per il mio colore, scrivo d'istinto
Apro le braccia al mondo ma solo il dolore mi abbraccia
Allora sorriso forzato, non sarò mai francese
Qui i figli dei coloni hanno paura di essere sostituiti
Al sorgere del sole si spegneranno i miei giorni
Faranno senza di me la guerra civile di Éric Zemmour
Paura delle differenze, o panico sanitario
Le pecore mascherate trovano la dittatura salutare
Conduco una vita bohémien, mi emancipo in lettere
Non aspetto che mi amino, esigo che mi rispettino
Ogni istante muoio, non sono un granché
Si può rendere il mondo migliore seminando petali di prosa?

Con inchiostro d'ebano
Con l'inchiostro delle mie pene
Mi sfinisco sotto la furia del vento
Le mie parole volano come nuvole in movimento
Ogni giorno mi uccidono nella lingua di Molière
Rispondo ad ogni colpo nella lingua di Césaire
Per essere nero, canto la mia solitudine
Vesto la disperazione che l'alba denuda

Nero
Nero
Nero
Sono spesso di umore nero
Ho idee nere
A volte mi deprimo
La mia poesia è nera
Sono spesso di umore nero, nero, nero, nero
Ho idee nere, nere, nere, nere
A volte mi deprimo, nero, nero, nero, nero, nero, nero, nero
La mia poesia è nera
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de LE POETE NOIR

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Kery James
Le Combat Continue (part. 3) (Anglais)
Si c'était a refaire (Italien)
Le goût de vivre (Allemand)
Prends le temps (Portugais)
Le Mystère Féminin (Allemand)
Le goût de vivre (Anglais)
Le Mystère Féminin (Anglais)
Le goût de vivre (Espagnol)
Le Mystère Féminin (Espagnol)
Le goût de vivre (Italien)
J'rap encore (Allemand)
Constat Amer (Allemand)
Le Mystère Féminin (Italien)
Le goût de vivre (Portugais)
J'rap encore (Anglais)
Constat Amer (Espagnol)
Le Mystère Féminin (Portugais)
Le Combat Continue (part. 3) (Allemand)
J'rap encore (Espagnol)
Constat Amer (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'ampoule
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid