Mosaïque : traduction de Français vers Italien
Da bambino trovavo le ore di lezione inutili
Colorate da una noia mortale
Mi sono ripetuto tante volte, respira e sorridi, accidenti
Con questa paura di fallire
Spesso dormivo due ore
Sparpagliati sul pavimento, i pezzi della mia vita come un puzzle
I giorni mi chiamano al buzzer
Portavo il mio zaino sulla spalla
Volevo firmare con Russel
Quando ho fondato la mia scuola
Ho visto perdersi degli amici
Ho dovuto lasciare delle sciocche
Lavorare sodo per salire le colline
Cancellarmi per amare gli altri
Nonostante quello che dicono molte persone
Non ho la stoffa di una leggenda
Un giorno ho incontrato la fortuna
E l'ho bloccata, eppure
Non sono un ricco discendente
Né più intelligente
Non avevo assi nella manica
Ho solo lavorato (tanto)
Ci sono sentieri che ho dovuto saltare, alla fine c'era la follia
Alcuni che non ho rimpianto, alla fine c'era la polizia
C'era solo una vita
Non volevo vederla passare in un bolide
Solido, la mia scelta era chiara, lo è ancora oggi
Scrivo quello che sento
Cresco ogni volta che ne esco
Quando amo al 200%
Colpisco con la stessa forza
Non c'è una formula vincente
Nessun passaggio segreto
Una vita può essere inebriante
A patto che si voglia assaporarla
Amare, crescere, piangere, fallire
Cadere, rialzarsi, sorridere
Cambiare, elevarsi e aprirsi
Pregare, mentire, piegarsi, partire
Leggere, dovere e scoprire
Vedere, emozionarsi e stordirsi
Amare, crescere, piangere
Fallire, piegarsi, partire
Camminare su questo lungo ponte
Poterci incidere il proprio nome
Quando l'orologio sarà rotto
Abbracciare i cieli su un buon suono
Sognare di camminare su questo lungo ponte
Poterci incidere il proprio nome
Quando l'orologio sarà rotto
Abbracciare i cieli su un buon suono
Trovavo le ore di lezione inutili
Volavo già nella mia testa
Bloccato nel mio guscio
Appoggiato alla finestra
Rannicchiato nella mia penna
Più tardi ho sfidato i venti
A volte ho incrociato i guanti
Perso e rotto i denti
Preferisco le persone ai soldi
Visto che partirò senza
Preferisco che mi diano amore più che problemi
Ho preso un bel po' di pugni
Ricevuto un bel po' di aiuti
Entrambi mi hanno fatto avanzare
Nonostante questi buchi sul cammino
Troppo fiero che dicessero ai miei genitori che ero un ragazzo educato
In questo paese dove i falsi teppisti vogliono fottere la polizia
I perdenti in cerca brillano noleggiando bolidi
Abolisci la spia, il lucchetto sulle nostre lingue è solido
Sono nel vero, nel sincero, fanculo le piccole truffe
Rivoltavo il Québec per 10 centesimi di cauzione
Non importa se mi trovavo ultimo alla mensa
Solo sono cresciuto con questo gospel nelle mie filastrocche
Sai, molte persone mi hanno aiutato, anche se non ho contato su nessuno
Rispetto per loro in questo verso, tieni la rotta anche quando il cielo tuona
Sono una parte di questo mosaico
Una sfida alla vita prosaica
Amare, crescere, piangere, fallire
Cadere, rialzarsi, sorridere
Cambiare, elevarsi e aprirsi
Pregare, mentire, piegarsi, partire
Leggere, dovere e scoprire
Vedere, emozionarsi e stordirsi
Amare, crescere, piangere, fallire, piegarsi, partire
Camminare su questo lungo ponte
Poterci incidere il proprio nome
Quando l'orologio sarà rotto
Abbracciare i cieli su un buon suono
Sognare di camminare su questo lungo ponte
Poterci incidere il proprio nome
Quando l'orologio sarà rotto
Abbracciare i cieli su un buon suono