paroles de chanson / Suzuya parole / traduction Suzuya le vampire  | ENin English

Traduction Suzuya le vampire en Indonésien

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson Suzuya le vampire par Suzuya officiel

Suzuya le vampire : traduction de Français vers Indonésien

Dia tidak tahu bagaimana perasaanku
Ciumanku terasa seperti darah
Dia tidak tahu bagaimana perasaanku (ya, ya, ya, ya)

Dia tidak tahu bagaimana perasaanku
Ciumanku terasa seperti darah
Akan ada hati yang hancur jika suatu hari kita bersama
Dia menceritakan masalahnya
Padahal masalahku sepuluh kali lebih buruk
Jadi jangan anggap aku brengsek jika kamu tidak melihatku, empati
Pah-pah, itu di hatimu aku menembak
Ketika rasa sakit menusuk hatimu, aku harap kamu benar-benar merasakannya
Pah-pah, dan pantatnya, dan pantatnya membuatku tersenyum
Apakah kamu gemuk atau kurus, aku akan bercinta denganmu sampai kamu orgasme

Aku menancapkan taringku di seluruh tubuhmu
Dan aku tidak pernah lelah saat kita berolahraga
Dan ketika kita selesai bercinta, kita menginginkannya lagi
Jadi aku bercinta denganmu lagi, ya kita bercinta lagi

Aku menancapkan taringku di seluruh tubuhmu
Dan aku tidak pernah lelah saat kita berolahraga
Dan ketika kita selesai bercinta, kita menginginkannya lagi
Jadi aku bercinta denganmu lagi, ya kita bercinta lagi, lagi

Kita saling memandang di kelas, ya, ya, ya, ya
Dan kita bercinta lagi, ya, ya, ya, ya
Kita saling memandang di kelas, ya, ya, ya, ya
Dan kita bercinta lagi

Sebenarnya, akan keren jika suatu hari kita bercinta di tempat tidur rumah sakitku
Kamu bisa menjadi perawat dan bertanya di mana aku sakit
Dan teman-teman pelacurmu mengatakan bahwa aku tidak buruk
Tapi, mereka pelacur besar, jadi wajar saja mereka mengatakan itu
Ah sial, aku merasa buruk tapi aku tidak akan menembak diriku sendiri
Aku lebih suka menghabiskan malamku bercinta denganmu seperti dalam hentai
Oh sial, aku menjadi pucat, mari bercinta di batu nisanku
Dan kamu beri tahu aku mengapa ada ribuan luka di kulitmu

Dia ingin melihatku mati, tapi aku di sini dan aku hanya membuat api
Aku adalah tuan seperti Kaïo padahal sebelumnya tidak seperti memotong
Dia ingin melihatku mati, tapi aku di sini dan aku hanya membuat api
Aku adalah tuan seperti Kaïo padahal sebelumnya tidak seperti memotong

Dan mantan pacarku yang pelacur ingin melihatku di psikiatri
Padahal, dia sangat nakal saat dia memberiku kenikmatan
Aku pergi ke rumahnya dan bercinta dengannya bahkan saat ada saudaranya
Hubungi aku jika kamu punya masalah dan aku akan kehabisan baterai

Kita saling memandang di kelas, ya, ya, ya, ya
Dan kita bercinta lagi, ya, ya, ya, ya
Kita saling memandang di kelas, ya, ya, ya, ya
Dan kita bercinta lagi, ya, ya, ya, ya

Aku menancapkan taringku di seluruh tubuhmu
Dan aku tidak pernah lelah saat kita berolahraga
Dan ketika kita selesai bercinta, kita menginginkannya lagi
Jadi aku bercinta denganmu lagi, ya kita bercinta lagi

Aku menancapkan taringku di seluruh tubuhmu
Dan aku tidak pernah lelah saat kita berolahraga
Dan ketika kita selesai bercinta, kita menginginkannya lagi
Jadi aku bercinta denganmu lagi, ya kita bercinta lagi, lagi
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Suzuya le vampire

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Poème sur le sable (Coréen)
Derniers suçons (Chinois)
Bouffe mon cœur (Allemand)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la calculatrice
2| symbole à droite du coeur
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid