paroles de chanson / Renaud parole / traduction Le métèque  | ENin English

Traduction Le métèque en Indonésien

Interprète Renaud

Traduction de la chanson Le métèque par Renaud officiel

Le métèque : traduction de Français vers Indonésien

Dengan wajahku yang seperti orang asing
Seperti Yahudi pengembara, seperti gembala Yunani
Rambutku tertiup angin dari empat penjuru
Dengan mataku yang pudar
Yang membuatku terlihat seperti bermimpi
Aku yang jarang bermimpi lagi
Dengan tanganku yang seperti pencuri
Seperti musisi dan pengembara
Yang telah menjarah begitu banyak kebun
Dengan mulutku yang telah minum
Yang telah mencium dan menggigit
Tanpa pernah memuaskan rasa laparnya

Dengan wajahku yang seperti orang asing
Seperti Yahudi pengembara, seperti gembala Yunani
Seperti pencuri dan pengembara
Dengan kulitku yang telah bergesekan
Dengan matahari di setiap musim panas
Dan semua yang mengenakan rok
Dengan hatiku yang tahu bagaimana
Menyakiti sebanyak yang telah disakiti
Tanpa membuat cerita
Dengan jiwaku yang tidak lagi
Memiliki sedikit pun kesempatan keselamatan
Untuk menghindari purgatori

Dengan wajahku yang seperti orang asing
Seperti Yahudi pengembara, seperti gembala Yunani
Dan rambutku tertiup angin dari empat penjuru
Aku akan datang, tawanan manisku
Belahan jiwaku, sumber hidupku
Aku akan datang untuk meminum dua puluh tahunmu
Dan aku akan menjadi pangeran berdarah
Pemimpi atau remaja
Seperti yang kau pilih
Dan kita akan membuat setiap hari
Menjadi keabadian cinta
Yang akan kita jalani hingga mati

(Dan aku akan menjadi pangeran berdarah)
(Pemimpi atau remaja)

Dan kita akan membuat setiap hari
Menjadi keabadian cinta
Yang akan kita jalani hingga mati

Dan kita akan membuat setiap hari
Menjadi keabadian cinta
Dan kita akan membuat setiap hari
Menjadi keabadian cinta
Yang akan kita jalani hingga mati
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Le métèque

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole à droite de l'oeil
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid