paroles de chanson / Pierre Perret parole / traduction PITT OCHA  | ENin English

Traduction PITT OCHA en Indonésien

Interprètes Pierre PerretLes Ogres de Barback

Traduction de la chanson PITT OCHA par Pierre Perret officiel

PITT OCHA : traduction de Français vers Indonésien

Ada sebuah karavan,
Ditarik oleh seekor keledai,
Di dalam hutan.
Ia berjalan-jalan
Di tengah pohon ek
Dan tidak pernah tersesat.
Kecuali ketika keledai tidak tahu lagi ke mana ia pergi,
Ha! ha! ha!

Seorang pria kecil
Tinggi seperti tiga apel,
Kantongnya penuh
Dengan suara-suara aneh,
Bertanya secara kebetulan:
"Apakah kalian mau seorang teman,
Seorang teman yang bermain dengan suara-suara?
Ha! ha! hi!"

"Tuhan, betapa beruntungnya,
Kami mencari untuk minggu ini
Nomor baru.
Mereka sangat jarang.
Ceritakan tentang seni mu
Segera"
"Namaku Pitt Ocha si bocah,
Ha! hi! ho!"

"Aku sedikit pemain sirkus,
Aku sedikit penjinak:
Suara-suara adalah teman-temanku.
Mereka mengenaliku
Ketika aku membelai mereka
Dan mereka memantul
Terhadap apa yang bisa membuat mereka bergema.
Ha! hi! ho! hé!"

Begitulah ceritanya
Tentang anak kecil yang aneh,
Penjinak suara.
Di semua desa
Dan oleh semua usia,
Semua orang bertepuk tangan
Pitt Ocha dan nomor besarnya,
Ho! ha! hi! hé! ho
Pitt Ocha dan nomor besarnya
Ho! ha! hi! hé! ho
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BARBACK EDITIONS

Commentaires sur la traduction de PITT OCHA

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Pierre Perret
La cage aux oiseaux (version originale) (Allemand)
La cage aux oiseaux (version originale) (Anglais)
La cage aux oiseaux (version originale) (Espagnol)
PITT OCHA (Allemand)
La cage aux oiseaux (version originale) (Indonésien)
PITT OCHA (Anglais)
La cage aux oiseaux (version originale) (Italien)
PITT OCHA (Espagnol)
La cage aux oiseaux (version originale) (Coréen)
PITT OCHA (Italien)
La cage aux oiseaux (version originale) (Portugais)
Le Tord Boyaux (Indonésien)
PITT OCHA (Portugais)
La cage aux oiseaux (version originale) (Thaï)
Le Tord Boyaux (Thaï)
La cage aux oiseaux (version originale) (Chinois)
Le Tord Boyaux (Chinois)
Le Tord Boyaux (Allemand)
Le Tord Boyaux (Anglais)
Le Tord Boyaux (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la calculatrice
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid