paroles de chanson / Kery James parole / traduction Douleur ébène  | ENin English

Traduction Douleur ébène en Indonésien

Interprète Kery James

Traduction de la chanson Douleur ébène par Kery James officiel

Douleur ébène : traduction de Français vers Indonésien

Rasa sakit eboni
Kisahku terbuat dari warna dan kesakitan
Aku belum bebas dari belengguku
Aku menunggu, seperti kamu, sampai cahaya padam
Agar cinta memelukku, agar kematian menjemputku
Aku hidup dalam bayang-bayang rasa sakit eboniku

Kisahku terbuat dari warna dan kesakitan
Aku belum bebas dari belengguku
Aku menunggu, seperti kamu, sampai cahaya padam
Agar cinta memelukku, agar kematian menjemputku
Aku hidup dalam bayang-bayang rasa sakit eboniku

Orang asing, apapun yang kulakukan
Aku takkan pernah merasa di tempatku
Hitam adalah warnaku, dan bukan hanya di permukaan
Aku merawat sebuah rasa sakit, rasa sakit lain menggantikannya
Kamu kekurangan udara, aku kekurangan ruang
Seperti gangster, terjebak di dalam ruang antara
Aku bisa menghadapi lawan-lawanku
Setiap hari adalah perang, janji ancaman
Benua saya berbentuk pouchka
Air mata ini tidak mengering, tidak terkendali
Muntah minyak, meludah berlian
Mengapa kau pikir tanahnya, merah oleh darah?
Aku hanya memiliki cambuk dan tongkat untuk Guerlain
Aku seorang Afrika, yang tidak memiliki majikan
Penderitaan menarikku, seperti magnet
Seperti martir masa depan, aku jarang tersenyum

Rasa sakit eboni

Rasa sakit eboni
Kisahku terbuat dari warna dan kesakitan
Aku belum bebas dari belengguku
Aku menunggu, seperti kamu, sampai cahaya padam
Agar cinta memelukku, agar kematian menjemputku
Aku hidup dalam bayang-bayang rasa sakit eboniku

Kisahku terbuat dari warna dan kesakitan
Aku belum bebas dari belengguku
Aku menunggu, seperti kamu, sampai cahaya padam
Agar cinta memelukku, agar kematian menjemputku
Aku hidup dalam bayang-bayang rasa sakit eboniku

Seringkali aku berada dalam suasana hati yang gelap
Aku begadang, memiliki pikiran-pikiran gelap
Hati yang goyah, aku merasa murung
Saya bersifat terbuka, saya membuat humor gelap
Pikiranku gelap seperti malam tanpa bulan
Bahkan di tepi laut, aku merasa pahit
Matahari bersinar, namun aku berjalan dalam kabut
Aku berkeliaran di kotaku menunggu seseorang membunuhku
Dan tidak ada lagi yang mengejutkanku, seperti orang kulit hitam yang tinggal di Ferguson
Hidupku berayun-ayun antara bayangan dan cahaya
Kulitku gelap, namun aku bisa melihat dengan jelas

Rasa sakit eboni
Kisahku terbuat dari warna dan kesakitan
Aku belum bebas dari belengguku
Aku menunggu, seperti kamu, sampai cahaya padam
Agar cahaya padam, agar kematian menjemputku
Aku hidup dalam bayang-bayang rasa sakit eboniku

Kisahku terbuat dari warna dan kesakitan
Aku belum bebas dari belengguku
Aku menunggu, seperti kamu, sampai cahaya padam
Agar cinta memelukku, agar kematian menjemputku
Aku hidup dalam bayang-bayang rasa sakit eboniku

Kisahku terbuat dari warna dan kesakitan
Aku belum bebas dari belengguku
Aku menunggu, seperti kamu, sampai cahaya padam
Agar cinta memelukku, agar kematian menjemputku
Aku hidup dalam bayang-bayang rasa sakit eboniku

Seringkali aku berada dalam suasana hati yang gelap
Aku membuat rap tapi aku merasa blues

Seringkali aku berada dalam suasana hati yang gelap
Aku membuat rap tapi aku merasa blues

Seringkali aku berada dalam suasana hati yang gelap
Aku membuat rap tapi aku merasa blues

Seringkali aku berada dalam suasana hati yang gelap
Aku membuat rap tapi aku merasa blues

Kisahku terbuat dari warna dan kesakitan
Aku belum bebas dari belengguku
Rasa sakit eboni, kisahku terbuat dari warna dan kesakitan
Rasa sakit eboni
Aku belum bebas dari belengguku
Rasa sakit eboni
Kisahku terbuat dari warna dan kesakitan
Rasa sakit eboni
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BOMAYE MUSIK PUBLISHING Ltd, NEMESIS EDTIONS, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Douleur ébène

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Kery James
Le Combat Continue (part. 3) (Anglais)
Si c'était a refaire (Italien)
Le goût de vivre (Allemand)
Prends le temps (Portugais)
Le Mystère Féminin (Allemand)
Le goût de vivre (Anglais)
Le Mystère Féminin (Anglais)
Le goût de vivre (Espagnol)
Le Mystère Féminin (Espagnol)
Le goût de vivre (Italien)
J'rap encore (Allemand)
Constat Amer (Allemand)
Le Mystère Féminin (Italien)
Le goût de vivre (Portugais)
J'rap encore (Anglais)
Constat Amer (Espagnol)
Le Mystère Féminin (Portugais)
Le Combat Continue (part. 3) (Allemand)
J'rap encore (Espagnol)
Constat Amer (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'horloge
2| symbole en haut du casque
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid