paroles de chanson / IAM parole / traduction Ombre Est Lumière  | ENin English

Traduction Ombre Est Lumière en Indonésien

Interprète IAM

Traduction de la chanson Ombre Est Lumière par IAM officiel

Ombre Est Lumière : traduction de Français vers Indonésien

Ini adalah sisi gelap dari kekuatan
Ini adalah sisi gelap dari kekuatan
Sisi gelap dari kekuatan
Ini adalah sisi gelap dari kekuatan
Ini adalah sisi gelap dari kekuatan

Cahaya yang konkret adalah konsep badut
Ketika bayangan menyelimuti kita seperti pasukan jin
Teori warna menghilang dari latar
Ketiadaan foton membuat semua orang setuju
Ratu digulingkan, yang baru mengambil tongkat kekuasaan
Dan bayangan mengambil tempatnya dengan melahap spektrum
Ia memuntahkan cahaya yang lebih murni dari sebelumnya
Dan menghasilkan hutang yang dilupakan oleh waktu
Hari-hari buruk menarik kemarahan langit
Intensitas agresif mengganggu mata Tuhan
Alam semesta terbalik seperti vas
Ketika penakluk gelap mengusir yang terang dari kotak-kotak
Dan semoga besar kekuasaannya untuk selamanya
Mutasi dari sifat dan identitasnya, kemakmuran
Akan mengingat hari, hari ketika siang menjadi malam
Ketika kecerahan menjadi gelap
Benteng-benteng lama tersapu dengan cepat
Pidato baru, lagu-lagu semantik baru
Domain baru, cakrawala yang terkoyak oleh komet
Kegelapan memperoleh bangsa penyair baru
Biarkan bayangan menjadi pohon dan aku akan menjadi getahnya
Biarkan bayangan menjadi prajurit dan aku akan menjadi pedangnya
Menunggu kelahiran sinar yang akan muncul
Abd-el-hâkem selalu memandang ke Timur
Kekacauan datang lalu ketenangan, lalu cahaya muncul dengan kemurnian kain Persia
Kekuasaan adalah khayalan
Uang adalah batu
Mengapa misteri
Bayangan adalah cahaya?

Untuk sekali ini cahaya muncul dari kegelapan
Ini adalah bayangan
Untuk sekali ini cahaya muncul dari kegelapan
Ini adalah bayangan
Untuk sekali
Untuk sekali
Untuk sekali ini cahaya muncul dari kegelapan
Ini adalah bayangan
Untuk sekali, sekali, sekali, sekali
Untuk sekali, sekali, sekali, sekali
Untuk sekali ini cahaya muncul dari kegelapan
Ini adalah bayangan
Untuk sekali ini cahaya muncul dari kegelapan
Untuk sekali
Untuk sekali
Untuk sekali ini cahaya muncul dari kegelapan
Ini adalah bayangan

Untuk sekali ini cahaya muncul dari kegelapan
Ini adalah bayangan
Untuk sekali ini cahaya muncul dari kegelapan

Kegelapan mengangkat tirai
Seperti pelukis luminis yang mengungkapkan karyanya di siang hari
Dan semuanya tampak jelas
Bagi pikiran yang terlalu sektarian
Seekor kucing adalah kucing, semuanya logis, tidak ada misteri
Tapi, tersembunyi dalam bayangan, foton menunggu
Saat yang tepat ketika ia akan menghormati mereka dengan kehadirannya
Cakram ini adalah sumber energi
Yang mengusir malam
Muncul dari kegelapan dan di depannya semua orang lari
Pikiran gelap memilih otonomi
Memanfaatkan pengetahuan yang diperoleh selama hidupnya
Dan ia naik menuju ujung terowongan
Pedang yang suram di gang-gang
Berharap pada kilauan, kecerahan abadi
Koridor-koridor lupa telah membuatnya menjadi halogen
Mengisi dengan maksimal cahaya hitam
Yang di dalam diri setiap makhluk menghasilkan harapan
Keluar dari terowongan semakin dekat
Perlahan tapi pasti prosesnya selesai
Kegelapan menjadi terang, kecerahan menjadi gelap
Yang satu menghasilkan yang lain, mutasi dijamin
Semoga para dewa berkenan mengabulkan permintaan kita
Sisi gelap dunia menegaskan dirinya sebagai makhluk
Ketika naga bangun dari tidurnya
Dengarkan doaku
Bayangan menjadi cahaya

Senja menguasai di mana-mana
Itu sekaligus megah dan suram

Senja menguasai di mana-mana
Itu sekaligus megah dan suram
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Ombre Est Lumière

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de IAM
Sans valeurs (Allemand)
Une femme seule (Anglais)
Le train de l'argent (Thaï)
Yasuke (Chinois)
Petit Frère (Anglais)
Demain, c'est loin (Italien)
Le train de l'argent (Chinois)
Petit Frère (Espagnol)
Demain, c'est loin (Portugais)
Petit Frère (Italien)
Petit Frère (Portugais)
Self Made Men (Indonésien)
Self Made Men (Coréen)
Self Made Men (Thaï)
Le feu (Indonésien)
Je danse le Mia (Anglais)
Self Made Men (Chinois)
Le feu (Chinois)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonésien)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en bas de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid