paroles de chanson / Zamdane parole / traduction Affamé #13 - Marseille  | ENin English

Traduction Affamé #13 - Marseille en Espagnol

Interprète Zamdane

Traduction de la chanson Affamé #13 - Marseille par Zamdane officiel

Affamé #13 - Marseille : traduction de Français vers Espagnol

Yo, en mi calle, en cada casa
Las cicatrices habitan los rostros
Cuento los muertos en cada estación y el balance es despreciable
Seguramente sería mejor
Si abandonara mis sueños y fuera estable
Los amé como a mi familia
Incluso los puse en un pedestal
Si eres mi amigo, no debes abandonar el barco
Incluso si volcamos
Protege mis espaldas porque llevo una vida de riesgo
Nosotros, nos prometimos la vida
Oh, pero la vida, es trágica (trágica)
A los diez años, yo, veía todo en negro
Buscaba la luz
Robaba, traficaba
Traía a casa para llenar las cucharas
No me dieron, me quitaron
Solo mi Dios puede guiarme
Hoy, cambio mi vida
Canto la miseria en réquiem

Solo sé hacer eso
Solo sé hacer eso (oh)
Solo sé hacer eso
No me dieron, me quitaron

Yo, recuerdo esos años
Maldije mi nacimiento, soñaba con escribir mi leyenda
Vi a mi hermano perder a su padre
Aunque ni siquiera sintió su presencia
En prisión, es malo
Mi madre perdió a su hija, eso no es un regalo
Desde entonces camino en un desierto árido
A cambio de un poco de agua, lo intercambio
Es un sueño, donde sueño que mis días se alegran
Es un sueño donde sueño con brillar al despertar
No es por mí, es por los míos
Que lanzan gritos de angustia
En el jardín del Edén, tengo muchos seres queridos arriba
Sueño con tomar mi vuelo
Incluso si me cortaron las dos alas
Si no lo logro, es mi culpa
Todavía tengo hematomas
Las veces que veía las fotos
Queríamos alejarnos de los problemas, de los malentendidos
Como si fuera fácil, como si tuviéramos la opción
Inicialmente, quería una Visa, esperaba cambiar de paisaje
Ahora que estamos aquí, ¿qué tenemos?
¿Todos estos sacrificios para qué?
Ya no veo a mis padres
Ellos, lo hicieron todo por mí
Me dicen, "Ayoub, protégete"
Yo, siempre he sido recto
No soy el lacayo de nadie
Porque en el corazón de mi madre, soy un rey
Debo hacer respetar mis derechos
Pero ahora, todo el mundo me acosa desde que dejé Bab Doukkala
Para plantar mi bandera en Marsella
La música, solo sé hacer eso
Solo sé hacer eso (oh)
Solo sé hacer eso
No me dieron, me quitaron

Solo sé hacer eso
Solo sé hacer eso
Solo sé hacer eso
No me dieron, me quitaron
Solo sé hacer eso
Solo sé hacer eso
No me dieron, me quitaron
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Affamé #13 - Marseille

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zamdane
Mob (Affamé #20) (Anglais)
Flouka (Allemand)
Le monde par ma fenêtre (Indonésien)
Flouka (Anglais)
Le monde par ma fenêtre (Coréen)
Flouka (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Thaï)
Le monde par ma fenêtre (Allemand)
Flouka (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Chinois)
Le monde par ma fenêtre (Anglais)
Flouka (Portugais)
Le monde par ma fenêtre (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Portugais)
Même à distance on est proches (Indonésien)
Même à distance on est proches (Coréen)
Même à distance on est proches (Thaï)
Même à distance on est proches (Chinois)
Foust L'Bando (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en bas du pouce en l'air
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid