song lyrics / Zamdane / Affamé #13 - Marseille translation  | FRen Français

Affamé #13 - Marseille translation into Spanish

Performer Zamdane

Affamé #13 - Marseille song translation by Zamdane official

Translation of Affamé #13 - Marseille from French to Spanish

Yo, en mi calle, en cada casa
Las cicatrices habitan los rostros
Cuento los muertos en cada estación y el balance es despreciable
Seguramente sería mejor
Si abandonara mis sueños y fuera estable
Los amé como a mi familia
Incluso los puse en un pedestal
Si eres mi amigo, no debes abandonar el barco
Incluso si volcamos
Protege mis espaldas porque llevo una vida de riesgo
Nosotros, nos prometimos la vida
Oh, pero la vida, es trágica (trágica)
A los diez años, yo, veía todo en negro
Buscaba la luz
Robaba, traficaba
Traía a casa para llenar las cucharas
No me dieron, me quitaron
Solo mi Dios puede guiarme
Hoy, cambio mi vida
Canto la miseria en réquiem

Solo sé hacer eso
Solo sé hacer eso (oh)
Solo sé hacer eso
No me dieron, me quitaron

Yo, recuerdo esos años
Maldije mi nacimiento, soñaba con escribir mi leyenda
Vi a mi hermano perder a su padre
Aunque ni siquiera sintió su presencia
En prisión, es malo
Mi madre perdió a su hija, eso no es un regalo
Desde entonces camino en un desierto árido
A cambio de un poco de agua, lo intercambio
Es un sueño, donde sueño que mis días se alegran
Es un sueño donde sueño con brillar al despertar
No es por mí, es por los míos
Que lanzan gritos de angustia
En el jardín del Edén, tengo muchos seres queridos arriba
Sueño con tomar mi vuelo
Incluso si me cortaron las dos alas
Si no lo logro, es mi culpa
Todavía tengo hematomas
Las veces que veía las fotos
Queríamos alejarnos de los problemas, de los malentendidos
Como si fuera fácil, como si tuviéramos la opción
Inicialmente, quería una Visa, esperaba cambiar de paisaje
Ahora que estamos aquí, ¿qué tenemos?
¿Todos estos sacrificios para qué?
Ya no veo a mis padres
Ellos, lo hicieron todo por mí
Me dicen, "Ayoub, protégete"
Yo, siempre he sido recto
No soy el lacayo de nadie
Porque en el corazón de mi madre, soy un rey
Debo hacer respetar mis derechos
Pero ahora, todo el mundo me acosa desde que dejé Bab Doukkala
Para plantar mi bandera en Marsella
La música, solo sé hacer eso
Solo sé hacer eso (oh)
Solo sé hacer eso
No me dieron, me quitaron

Solo sé hacer eso
Solo sé hacer eso
Solo sé hacer eso
No me dieron, me quitaron
Solo sé hacer eso
Solo sé hacer eso
No me dieron, me quitaron
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Affamé #13 - Marseille translation

Name/Nickname
Comment
Other Zamdane song translations
Mob (Affamé #20) (English)
Flouka (German)
Le monde par ma fenêtre (Indonesian)
Flouka (English)
Le monde par ma fenêtre (Korean)
Flouka (Spanish)
Le monde par ma fenêtre (Thai)
Le monde par ma fenêtre (German)
Flouka (Italian)
Le monde par ma fenêtre (Chinese)
Le monde par ma fenêtre (English)
Flouka (Portuguese)
Le monde par ma fenêtre (Spanish)
Le monde par ma fenêtre (Italian)
Le monde par ma fenêtre (Portuguese)
Même à distance on est proches (Indonesian)
Même à distance on est proches (Korean)
Même à distance on est proches (Thai)
Même à distance on est proches (Chinese)
Foust L'Bando (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid