paroles de chanson / IAM parole / traduction J'aurais pu croire  | ENin English

Traduction J'aurais pu croire en Espagnol

Interprète IAM

Traduction de la chanson J'aurais pu croire par IAM officiel

J'aurais pu croire : traduction de Français vers Espagnol

Yo podría haber creído en George Bush pero aquí está
Su visión de los EE.UU. no me satisface
Justicia a dos velocidades para los Blancos, para los Negros
Los gendarmes del mundo no merecen respeto

Intervinieron en Kuwait por el petróleo y el dinero
Los derechos humanos no importan en el país del Klan
Los vendedores de armas contentos, los patriotas cuestan caro
Cool la guerra vista desde un sillón, los soldados en el desierto

Parece que a George le gustan los chiítas
Sobre todo cuando se encuentran entre Kuwait e Irak
Los kurdos pueden esperar ya que viven
Cerca de la frontera turca al norte de Bagdad

Este justiciero hace respetar las resoluciones a quien él quiere
Ofreciéndose una salida de la Casa Blanca bajo los reflectores
Cuando un Tomahawk cae sobre un hotel, ya saben, es normal
La DCA iraquí apunta mal

Díganme, me gustaría saber
¿Qué se siente bombardear un país con seis mil años de historia?
Nada para los autores de un genocidio
Yo podría haber creído en Bush pero no le creo

Yo podría haber creído en Saddam pero aquí está
En la bandera iraquí hizo escribir Alá
¿Cómo puede hacer eso después de haber perseguido
Cazado a los fervientes musulmanes durante años?

Saddam, no me harás creer a mí
Que rezas fuera de las cámaras
¿Sabes al menos que exhibir tu retrato en todos los rincones
Está prohibido por nuestro libro sagrado, el Corán?

Y blasfemas, blasfemas y blasfemas
Te crees Saladino, olvidando al mismo tiempo
Que él era de origen kurdo, abusando de tu pueblo
Manipulando las mentes, llamando a la guerra santa

La guerra santa se dice en árabe "al-jihad fi sabil Allah"
"El esfuerzo en el camino de Dios"
Un documento del Vaticano precisa
"El Jihad no es en absoluto el ayuno bíblico"
"No tiende a la exterminación"
"Sino a extender a nuevas tierras los derechos de Dios y de los hombres"

Que los servidores del bien lo maldigan
Yo podría haber creído en Saddam pero no le creo

"Créeme si quieres"
"No le creo"
"Créeme si quieres"
"No le creo"
"Créeme si quieres"
"No le creo"
"Créeme si quieres"
"No le creo"

Yo podría haber creído en Israel pero
Las diferentes religiones no viven en paz allí
Los dos tercios del territorio que los sionistas ocuparon
Por la ONU en el 48 nunca fueron atribuidos

Piensa en todos esos rusos y polacos
Recién llegados
Y que expulsaron a los palestinos que vivían en esa tierra
Y que la trabajaron y amaron durante milenios

Los llevaron a campos y los despojaron allí
Fueron masacrados en Sabra y Chatila
Dios ha dicho a los hombres de todas las razas
"No hagas a los demás lo que no te gustaría que te hicieran a ti"

Después de las matanzas por esos perros nazis
No puedo creer que hayan actuado así
Soñé una noche con dos hermosos hermanos gemelos
Palestina e Israel en armonía, soberanos e iguales

Pero balas contra piedras, cañones a piedras
Expulsados a las fronteras, no puedo callar
El David de antaño se ha convertido en Goliat, yo
Podría haber creído en Israel pero no le creo

Yo podría haber creído en Jomeini, en su sectarismo
Su credo carece de mucho realismo
Incapaz de disociar tradición e Islam
Solo por la manera en que trata a las mujeres

Dios nunca dijo nada tan indigno
Y cada libro sagrado se entiende entre líneas
Mezclar política y religión significa
Dar la victoria a lo material frente al espíritu

A lo humano frente a lo divino, al instante frente al pasado
Cualquiera que crea en Dios en la tierra no necesita dirigir
La historia lo prueba en cada época
Yo podría haber creído en el Ayatolá pero no le creo

Yo podría haber creído en Occidente si
Todos esos países no hubieran tenido colonias
Y al independizarse no los hubieran dividido como tartas
Hoy hay guerras por problemas de mapas

Morosidad, ¿cuál es la fuente?
No juran por nada más que la bolsa
Ellos también tienen sus fanáticos integristas
Católicos pirómanos que incendian los cines

Sus reality shows, su televisión podrida
Su voyeurismo hace llorar a las abuelas
Polvo en los ojos, esa es su estrategia
Yo podría haber creído en Occidente pero no le creo

En todo este caos sé dónde estoy
Y ahora sé dónde pongo los pies hoy
Y no es sin orgullo que confieso con emoción
Que podría creer en Dios, en ti, en mí y lo creo

"Créeme si quieres"
"Lo creo"
"Créeme si quieres"
"Lo creo"
"Créeme si quieres"
"Lo creo"
"Créeme si quieres"
"Lo creo"

"Vivieron en una de esas raras épocas de certeza"
"Donde el hombre sabe lo que hace"
"Y a dónde va porque cree"
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de J'aurais pu croire

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de IAM
Sans valeurs (Allemand)
Une femme seule (Anglais)
Le train de l'argent (Thaï)
Yasuke (Chinois)
Petit Frère (Anglais)
Demain, c'est loin (Italien)
Le train de l'argent (Chinois)
Petit Frère (Espagnol)
Demain, c'est loin (Portugais)
Petit Frère (Italien)
Petit Frère (Portugais)
Self Made Men (Indonésien)
Self Made Men (Coréen)
Self Made Men (Thaï)
Le feu (Indonésien)
Je danse le Mia (Anglais)
Self Made Men (Chinois)
Le feu (Chinois)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonésien)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'oeil
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid