paroles de chanson / IAM parole / traduction Ils ne savent pas  | ENin English

Traduction Ils ne savent pas en Espagnol

Interprète IAM

Traduction de la chanson Ils ne savent pas par IAM officiel

Ils ne savent pas : traduction de Français vers Espagnol

Ellos no saben
Ellos no saben (they don't know)
Todo lo que hemos tenido que hacer y lo que hemos soportado
No, ellos no saben (they don't know)
¿Cómo podrían dirigirnos?
Ellos no saben (they don't know)
Todo lo que hemos tenido que hacer y lo que hemos sacrificado
No, ellos no saben (they don't know)
Pero se permiten juzgarnos (they really don't know)
Ellos no saben

No nos preocupamos, ya nos preocupan
Nos examinan, nos analizan como ratas de laboratorio
Piensan que han entendido pero viven demasiado alto
Como si el pájaro pudiera sentirse como un pez en el agua

Criados con comidas hechas de sobras, con sándwich de pan y plátano
Apenas el 15 del mes, ya el refrigerador en estrés
A veces de vacaciones, a menudo sin dinero
A veces trabajamos, pero, a menudo ya no hay más

Por supuesto que nos molestamos, incluso bailamos en Navidad
Nunca perdemos la oportunidad de recordar que la vida es bella
Y sin embargo vemos a nuestras madres sudar por un carrito lleno
Desgastando sus espaldas cada día por el techo y el pan

Tantas caídas y falsos comienzos, levantados temprano, acostados tarde
Un trabajo difícil de manejar, el alguacil siempre al acecho
Al final hay quienes sonríen y otros se ahogan
Eso es lo que pasa cuando recibes más de lo que puedes soportar

Y a pesar de todo reímos, mucho más de lo que decimos
Apreciamos cada segundo, estas no tienen precio
Que se ocupen de lo que vivimos
En lugar de a quién rezamos, en ese momento dejaremos de decir, sí

Ellos no saben (they don't know)
Todo lo que hemos tenido que hacer y lo que hemos soportado
No, ellos no saben (they don't know)
¿Cómo podrían dirigirnos?
Ellos no saben (they don't know)
Todo lo que hemos tenido que hacer y lo que hemos sacrificado
No, ellos no saben (they don't know)
Pero se permiten juzgarnos (they really don't know)
Ellos no saben

Cuántos años viviendo lado a lado
Corremos en el pasillo, nos cruzamos, sin decirnos hola
Señalando nuestros defectos mutuos, todo eso oculta lo bueno
Lamentamos una época, y vomitamos sobre el mundo

No señora, no tengo una navaja lista para cortar
En mis bolsillos, solo paseo
Recorriendo las aceras de nuestras ciudades, contando nuestras peripecias
Nunca han sabido el alcance de nuestros pequeños relatos

El gran público somos nosotros, no lo vieron venir
La calle crea, más sexy, la calle dispara
Etiquetados como música urbana, marcados como ganado
Encerrados en un corral

No, no saben que su música está agotada
El despertar será duro, teníamos que pellizcarlos
Pasamos 15 años siendo insultados en France 2
France 3 contaba la historia de una Francia dividida en 2

Tomé la ruta en France 5, el mundo es tan hermoso
El Hip-Hop está en la cima, se transmite a medianoche y media en France Ô
¿Ignorancia tal vez o simple mal gusto?
¿Quién sabe? Pero es la música de los franceses de ultramar

De rodillas por una subvención
Cuando para la clásica hacen lugares de 100 palos
Llevamos el estandarte de esta cultura de analfabetos
Que tarde o temprano los sacará a todos en el jet alfa

Ellos no saben
Todo lo que hemos tenido que hacer y lo que hemos soportado
No, ellos no saben (ellos no saben)
¿Cómo podrían dirigirnos?
Ellos no saben (they don't know)
Todo lo que hemos tenido que hacer y lo que hemos sacrificado
No, ellos no saben (they don't know)
Pero se permiten juzgarnos (they really don't know)
Ellos no saben

Ellos no saben (they don't know)
Ellos no saben (they don't know)
No nos conocen (they don't really know)
Ellos no saben (they don't know)
Todo lo que hemos tenido que hacer y lo que hemos sacrificado
No, ellos no saben, no, no, no
¿Cómo podrían dirigirnos?
They don't really know
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Ils ne savent pas

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de IAM
Sans valeurs (Allemand)
Une femme seule (Anglais)
Le train de l'argent (Thaï)
Yasuke (Chinois)
Petit Frère (Anglais)
Demain, c'est loin (Italien)
Le train de l'argent (Chinois)
Petit Frère (Espagnol)
Demain, c'est loin (Portugais)
Petit Frère (Italien)
Petit Frère (Portugais)
Self Made Men (Indonésien)
Self Made Men (Coréen)
Self Made Men (Thaï)
Le feu (Indonésien)
Je danse le Mia (Anglais)
Self Made Men (Chinois)
Le feu (Chinois)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonésien)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole à gauche du casque
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid