Glorieux : traduction de Français vers Espagnol
(Glorieux, glorieux, glorieux) yeah
Llevo el mensaje (glorieux) han (glorieux)
Cinco furiosos, yeah, han
Glorieux, glorieux (glorieux) glorieux (glorieux)
Glorieux, sobre estos sonidos glorieux
Glorieux (glorieux) glorieux (glorieux)
Glorieux (glorieux) han
Desembarcamos como la tormenta (ouais)
Dos bolígrafos, 26 letras
Este maldito globo, es nuestra arena
Bajo nuestros pasos crujen sus esqueletos
Huele a sonido grueso y denso
Manejo esto como una hermosa espada
Mira bien dónde pones los pies (ouais)
Siento el chi envolviéndome
Aquí, es rimas y castigos
Ponte a un lado amablemente
Mi crew no tendrá sentimientos (non)
Si te metes en mi camino, man
Gran bajo, caja clara al asalto
Platos y altavoces lacerados
Gritos de los campos como único eco
Decir que pensaban que esto nos pasaría
Cansado de la hipocresía
He cultivado mi herejía (ouais)
Los trajes elegantes han reemplazado
Las botas negras y las cabezas rapadas
Treinta años en el campo de batalla (eh ouais)
Masacrando prejuicios
Cuando los idiotas den la carga
En las Termópilas, nos encontrarán
Terminado, el Hip-Hop ácido
Ahora arrullan con zouk suave
El problema, cuando haces el avestruz
Es que no ves de dónde vienen los golpes (eh non)
La ira como compañera
Sigo mi camino, paseo ensangrentado
La cabeza y los ojos en alto (ouais)
A lo lejos, partiré glorieux
Llevo el mensaje claro, conciso, urgente
Cuando este mundo está atascado
Atrapado en un espejismo victorioso (c'est ça)
Nosotros cinco, furiosos, ametrallamos con nuestros pasatiempos
Las culturas de las élites
Lanzamos la carga sobre este sonido glorieux
Glorieux, glorieux
Glorieux (glorieux) glorieux (han)
Glorieux (ha) glorieux (oh)
Glorieux, glorieux
Apunto solo a lo sublime
Escupo el argot del hierro
Rapeo para los ancestros
Bajo la bandera SPQR
Jabonería marsellesa
Riega a todos los que quieren con
La mejor mercancía envuelta en el Duffle
Tengo 200 planes, los tontos solo tienen el Shuffle
Trazo mi camino solo
Después de ocho años intensos en la casa de Russell
Los colmillos rayan los azulejos, vengo
A desinflar su globo, toma
Patear a los raperos que hablan en el alfabeto del cañón
Digo las cosas como son (crudas) nada de arrogancia
Que se queden con su mundo libre con grandes barrotes
Pueden gesticular
Pero a la muerte no se le gana
Los idiotas se criogenizan
Para servir su mierda a la vida dos veces
¿Sientes la atmósfera de un golpe que se tensa?
Es mi ejército, mi fanfarria que marcha sobre el Plouquistan (eh ouais)
Cómo les gustaría echarnos de su vista a patadas
Hago salir a estos reyes del pop del escenario con moonwalk
Cruzo el Rubicón con mi cuaderno furibundo
Coraza, capa de visón, las chicas que cantan al unísono
Directo al choque como en el 82, rapeo la casbah
Este micrófono envía bofetadas como Bud
Así, a la rasbaille
He hecho temblar sus murallas con un bolígrafo
Desaparezco, aparezco armado a sus espaldas como un Shinobi
Corto, comprimo, embalo su flow laborioso
Y regreso a Marte con laureles en mi cabeza, glorieux
Llevo el mensaje claro, conciso, urgente
Cuando este mundo está atascado
Atrapado en un espejismo victorioso (c'est ça)
Nosotros cinco, furiosos, ametrallamos con nuestros pasatiempos
Las culturas de las élites
Lanzamos la carga sobre este sonido glorieux
Glorieux (ouais) glorieux (ouais)
Glorieux (c'est ça) glorieux (han)
Glorieux (ouais) glorieux (ouais)
Glorieux (ouais) glorieux
Marcar las mentes con hazañas míticas
Entrar en la leyenda
Marcar las mentes con hazañas míticas
Nos contarán en nuestras gloriosas batallas