Peau aime (live) : traduction de Français vers Anglais
I parked my moped in front of the artists' entrance
I left the door open to keep an eye on it
Wouldn't want someone to take advantage while I'm selling my stuff
To run off with my bike, even though I put locks on it
That's the ninth one that's been stolen from me, and the eleventh one I've stolen
What?
Who says it's not true? You?
Well, you're right, my friend
I've never had a moped, or maybe when I was little
And I bought it with my savings
Forget it, I'm demystifying
No, now I have a Harley
A big one with a big handlebar, a big fork, a big wheel
A big hole in my budget
My bike is like a horse
Which is good, because I'm built for it
It's made to fit the shape of my bow-legged legs
No joke, you hadn't noticed?
With it, I'm a cowboy
I'm the sheriff in my neighborhood
Porte d'Orléans, I make the law
Around here, they don't believe it
In the neighborhood, they call me a goye
That was to rhyme with cowboy
And all the Parisian tough guys
Who see me pass by on my beast
They laugh their heads off, it's not nice
Forget it, I'm demystifying
I left my leather jacket back there, in the wings
Hung on the coat rack, and then I was afraid it would slip
Through the fingers of the boss, who, although he's a good guy
Would love to steal it from me
So I come on stage with it
Here, I have an SS badge
The initials of my girl
Who isn't even my girl
She's my friend's wife
Who isn't even my friend
Because I don't have friends
No friends, no parents, no connections
My family is prison
My friend is my jacket, it's my knife
What?
Who says it's not true? You?
You're right, my friend
I have tons of friends every night in all the bars
All the lost souls, all the drunks, all the crazies, all the sick
Who, in front of a parrot, a Kanter, or a little joint
Unwind with a hiccup and remake the world in their image
All these guys are my friends, hey, don't touch my friend
"Step outside if you're a man"
Me, uh, in those cases, I don't go out
In my head, I'm not a man
In my head, I'm fourteen
In my muscles too, by the way
I was talking about arm muscles
"Hey, you want to break my head? Well, what are you waiting for? Go ahead?"
Forget it, I'm demystifying
On my right arm, I have a tattoo, there's a flower, there's a bird, that will never fly again
And there's the name of a girl, a girl so beautiful
That I would need to be called Verlaine to find the words to describe her a bit
But I'll try anyway
In her eyes, there's so much sun
That when she looks at me, I tan
In her smile, there's the sea
When she talks to me, I dive
When I grow up, we'll get married
And we'll have lots of kids
Even a boy
And he'll be called Pierrot
"Hey, let me close my eyes, yeah, let me dream a bit"
On my left arm, there's another one
A street kid with an angel's face
And who plays the accordion
And underneath, there's my name
Uh, does that bother anyone?
On my back, I wanted to get a tattoo of an eagle
With outstretched wings
They told me "there's no space
No, you're not broad enough, so you'll get a sparrow"
Hey, there are predatory sparrows
Does my nonsense make you laugh?
Forget it, I'm demystifying
Well, it's time, I'm done
I'll see you later at the bar
I'm going to throw back a little Ricard
And that's no joke