Y'a plus de saisons : traduction de Français vers Anglais
It's true that the weather is superb
For a Sunday in February
There are those who are already sunbathing on the grass
And those who worry about the degrees
The elements are angry
And the decision-makers make the law
When an expert shows the earth
The industrialist looks at the finger
And when he comes home
He says "honestly, there are no more seasons"
While guys in suits
Assure us that everything is fine
We wonder if it's too late
And what we can do on a daily basis
All together on the same boat
Women and children first
Just watch the news
The dramas, the hurricanes outside
Fires are optional
But honestly, there are no more seasons
There are no more seasons
There are no more seasons
My grandmother was right
There are no more seasons
There are no more seasons
The sky is black on the horizon
We say that man is capable
Of both the best and the worst
And all these images overwhelm us
When another continent sweats
We have built great museums
Cathedrals and Mona Lisas
We're not going to preserve
The natural beauty of the world
There's no urgency anyway
The oceans will tell you
There are no more seasons
There are no more seasons
My grandmother was right
There are no more seasons
There are no more seasons
The sky is black on the horizon
We watch our kids play marbles
In the gutters of the planet
We worry about the shining sun
Like a sword above their heads
What will it be like in a hundred years?
Will the Earth be able to turn
When their autumns will be our springs
When their winters will be our summers?
And to future generations
Are we going to ask for forgiveness?
There are no more seasons
There are no more seasons
My grandmother was right
There are no more seasons
There are no more seasons
The sky is black on the horizon
There are no more seasons
There are no more seasons
My grandmother was right
There are no more seasons
There are no more seasons
The sky is black on the horizon