Mon rameau : traduction de Français vers Anglais
I can't move, I'm disappointed
I always have people all over me
Students are climbing on me
Without any acrobat diploma
A little old lady who watches them
Wondering what the police are doing
Without noticing that at the forefront
The tall curly-haired one is her grandson
The waitress left her cups
And looks at me smiling
She has a date in the square
With a brand new lover
There's also the local bum
When he's finished his beer
Who to keep me company
Comes to pee on my lawn
Even in winter I fear nothing
I always have my Phrygian cap
And then this crowd that I see from above
When it surrounds me it keeps me warm
I've been contemplating for a hundred years
What's happening from Rue du Temple
And it's teeming and galloping
And it's kissing, smoking cigarettes
There are skaters who come to squat
There are photos that are messed up
And there are activists everywhere
Now mostly soldiers
The day the storm hit
I was in the front row
I heard Paris crying
And I trembled under my toga
Some to console me
Come to light candles
At least it warms my feet
And it lights up my nights a bit
And come sing me songs
And watch over me for hours
And knit me a jacket
With flags and flowers
A man takes on the journalists
Who are interviewing him for BFM
You can see that I'm sad
Respect me a little anyway
But sir, I'm doing my job
I'm on air in a quarter of an hour
And I'm also devastated
He says, trampling on the flowers
And then near the newsstand
A small voice settles in
Daddy, daddy look up
The lady is pointing to the stars
I who was down in the dumps
I who was lamenting from above
I hadn't even seen the stars
Right there at the end of my branch
I hadn't even seen the stars
Right there at the end of my branch
I hadn't even seen the stars
Right there at the end of my branch