Dans la bagnole de mon père : traduction de Français vers Anglais
In my father's car
When I was still just a kid
It didn't drive smoothly, old man
But not with the handbrake either
Me, very small behind the window
I saw nature passing by
I already loved to play the clown
Making big signs to other cars
Making big signs
To other cars
And then we played the license plate game
To learn the departments
Now I know that 24
Is obviously Dordogne
Thanks to my mother's memory
In my father's car
Thanks to my mother's memory
In my father's car
In my father's car
In my father's car
On the road to our vacation
We fought hard in the back
To choose the radio frequencies
But we always agreed
For a little Brel, a Jean Ferrat
Our old collector's tapes
Society, you won't get them
Society, you won't get them
And we sang more than a little
The poetry of great authors
And it was perhaps our best game
To recite them all by heart
Like clowns between brothers
In my father's car
Like clowns between brothers
In my father's car
In my father's car
In my father's car
We swallowed kilometers
And then I wrote in winter
With the fog on the windows
And when my tennis racket
Became the most beautiful of guitars
I played it like Jimmy Hendrix
I thought I was a rock star
I thought I was, a rock star
In my father's car
Since I'm much less of a kid
It drives a little more smoothly
It loses a little bit of the knack
He realizes that the time
That we save by driving faster
He pays for it afterwards in cash
Since he consumes more per liter
Since he consumes more per liter
Me, to educate my kid
The day my Clau gives me one
I'll strap him in the car seat
And I'll take him on the roads
Towards a truant school
In my father's car
Towards a truant school
In my father's car
In his grandfather's car
In my father's car
In my father's car