paroles de chanson / Anastasio parole / traduction Il Fattaccio Del Vicolo Del Moro  | ENin English

Traduction Il Fattaccio Del Vicolo Del Moro en Anglais

Interprète Anastasio

Traduction de la chanson Il Fattaccio Del Vicolo Del Moro par Anastasio officiel

Il Fattaccio Del Vicolo Del Moro : traduction de Italien vers Anglais

Please, Mr. Chief of Police, please
Spare me at least this last humiliation
Untie my wrists, at least for now
Then you can handcuff me again when the trial comes
I've always been an honest, modest, hardworking man
My hand so steady in wielding the hammer
Is the same one that then broke my own brother's heart
Only the Lord knows how heavy this burden is
And what the newspaper says this morning is true
Let me tell the story and I swear I'll be sincere

I lived with my mother and my brother in Moro alley
In the evening, when I came back from work, mom was in the living room, beautiful
Playing the egret and singing all day
But then Gigi, my brother, changed suddenly
He became overbearing, he wouldn't listen to me
He hung out in the worst places with the worst people
And when I was absent he would come and bully mom
He would empty the drawers and she wouldn't say anything
Always calm, always good, silent like a saint
Yet when I came back in the evening she was as white as wax
She was silent, no longer singing, praying and crying
I told her, "Mom, as true as God is
If he comes back again I won't even answer to my own name"
And she said, "No, for the love of God, Gigi is not himself anymore
It's his friends' fault, the dark days will pass"

I went to Gigi and said "Mom is sick, will you stop?
If she dies of a broken heart I won't be able to forgive you"
And he said to my face "I do what I want
Whether you like it or not"
And he left me like that with nothing to say
I went home, gave mom a kiss and went to sleep

The next day I thought I heard a fight
And there was mom screaming with a broken voice
She said "Gigi give me back the ring
It was dad's, please, don't get into trouble with your brother"
"I don't give a damn about my brother
If he wants to taste the knife I'm here waiting for him"
Well, it was a moment, I jumped out of bed and went down to the living room
I found him with his arms crossed over his chest
He looked at me with his outcast gaze and said "what do you want?"

"What do I want?
I want you to leave and never come back to us
And stop being a bully with your friends
Go back to how you were, change this face without making a fuss
Without playing the clown so much"

And he said "This little saint needs a real lesson"
He took a knife and put it behind his back
Mom was screaming, pushing, trying to stop him
But he pushed her and kept moving forward and then
He raised the knife, charged the blow and struck
But mom got in the way, screamed and fell to the ground

"You killed mom, you bastard, Cain, scoundrel"
I jumped on him with the fury of a lion, I stopped his hand
I took the knife, ripped it from him, saw everything red and then I hit
I hit

"Do you hear the bells?
It must be mom passing by, let me go to the funeral"
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Sugarmusic s.p.a.

Commentaires sur la traduction de Il Fattaccio Del Vicolo Del Moro

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole en haut du cadenas
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid