paroles de chanson / IAM parole / traduction Libère Mon Imagination  | ENin English

Traduction Libère Mon Imagination en Allemand

Interprète IAM

Traduction de la chanson Libère Mon Imagination par IAM officiel

Libère Mon Imagination : traduction de Français vers Allemand

Das Tempo, das Tempo, das Tempo, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, ja
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde
Das Tempo, das Tempo, das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, das Tempo, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde

Die fünf Sinne scharf, ich bin bereit
Die Musik tritt in meinen Kopf ein, ich lasse mich führen
Ich finde mich an einem Ort wieder, wo alles weiß ist
Ist das das Paradies? Doch ein Geruch von Blut
Schwebt direkt über dem offenen Charley
Der meine Feder und meinen Geist in diesen wenigen Versen führt
Für jedes eingravierte Wort, ein Tropfen Schweiß
Von denen, die in diesen Unglücksfeldern gefallen sind
Ihr Leben hing nur an einer Kette
Aber ihre freien Seelen schweben heute über die Ebenen
Sie verbrachten ihr Leben zwischen Tod und Liebe
Meine Hautfarbe erinnert mich daran (was) jeden Tag (ja) jedes Mal, wenn

Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde
Das Tempo, das Tempo, das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde

Die Insel Gorée, der Ursprung meiner Feder
Von meinem Rhythmus hallen düstere Klagen wider
Die man in unseren Versen hört, in diesen geübten Kompositionen
Kommen aus dem Mund eines Weisen mit durchbohrten Nasen
Der in seinem Tal sammelte
Staub vom Himmel, ein erschüttertes Schicksal
Im Laderaum eines Sklavenschiffs, Strick um den Hals
Der Geruch des Todes, diese Percussions sind die Erinnerung von damals
Und jeder Schlag auf die Bassdrum verletzt im Gehirn
Die Snare erinnert an die Peitsche, die die Haut zerreißt
Der Charley, diese Atemzüge der Passivität
Jedes Wort in meinen Gedanken für einen ermordeten Sklaven

Das Sample kehrt ständig zurück
Macht uns zu Opfern des Alltags
Wie viele Menschen kennen bereits ihre Zukunft
Hart arbeiten, um kaum genug zum Überleben zu verdienen
Damit der Geist zur Ruhe kommt, wird er mit fiktiver Freiheit genährt
Hier sind wir Sklaven ohne Ketten
Aber die Baumwollfelder sind weit weg
Heute ohne Zwänge schuften wir in den Betonfeldern
Die Konditionierung ist so perfekt, so akzeptiert
Dass manche darauf warten, dass man ihnen sagt, was sie denken sollen
Wird das wertvolle Erbe für immer verloren sein?
Sind es nur in meinem Kopf, dass die Lieder weitergehen? (das Tempo, das Tempo, das Tempo)

Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, ja
Das Tempo, das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde (das Tempo, das Tempo)
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde

Ich habe eine Gewissheit
Die Verdampfung der Buchstaben befreit vom Joch, von der Knechtschaft
Und wenn heute viele davon Gebrauch machen
Dann, um die Ketten der neuen Formen der Sklaverei zu brechen
In Mode in unseren Gesellschaften im Westen nichts Neues
Die Schlüssel sind Worte
Warum sonst hätten die Nazis Bücherverbrennungen gemacht
In Toulon würden Bücher in völliger Freiheit verkauft (ja)
Aber unsere Texte nehmen über Funkwellen den Weg in die Luft
Unsere Stimmen werden nicht gefangen sein (nein)
Partei ergriffen für die Musik, diese einzigartige Atmosphäre
Bricht die Gesetze der psychischen Unterwerfung

Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik (was) in (ja) einem Baumwollfeld (wo) geboren wurde
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, das Tempo, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde
Das Tempo, das Tempo, das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, das Tempo, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, das Tempo, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, das Tempo, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass (ja) meine Musik in einem Baumwollfeld geboren wurde
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich, das Tempo, das Tempo
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, das Tempo, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, das Tempo, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, das Tempo, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, das Tempo, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine (was) Musik (was) in einem Baumwollfeld (wo?) geboren wurde
Das Tempo befreit meine Fantasie, erinnert mich
Dass meine Musik auf einem Baumwollfeld geboren wurde, das Tempo, das Tempo
Das Tempo befreit meine Fantasie
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Libère Mon Imagination

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de IAM
Sans valeurs (Allemand)
Une femme seule (Anglais)
Le train de l'argent (Thaï)
Yasuke (Chinois)
Petit Frère (Anglais)
Demain, c'est loin (Italien)
Le train de l'argent (Chinois)
Petit Frère (Espagnol)
Demain, c'est loin (Portugais)
Petit Frère (Italien)
Petit Frère (Portugais)
Self Made Men (Indonésien)
Self Made Men (Coréen)
Self Made Men (Thaï)
Le feu (Indonésien)
Je danse le Mia (Anglais)
Self Made Men (Chinois)
Le feu (Chinois)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonésien)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du smiley
2| symbole en bas du casque
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid