paroles de chanson / IAM parole / traduction J'aurais pu croire  | ENin English

Traduction J'aurais pu croire en Allemand

Interprète IAM

Traduction de la chanson J'aurais pu croire par IAM officiel

J'aurais pu croire : traduction de Français vers Allemand

Ich hätte an George Bush glauben können, aber da ist es
Seine Vision der USA befriedigt mich nicht
Zweierlei Gerechtigkeit für Weiße, für Schwarze
Die Weltpolizisten verdienen keinen Respekt

Sie griffen in Kuwait ein für Öl und Geld
Menschenrechte sind ihnen egal im Land des Klan
Die Waffenhändler sind zufrieden, die Patrioten kosten viel
Cooler Krieg vom Sessel aus gesehen, die Soldaten in der Wüste

Es heißt, George mag die Schiiten
Vor allem, wenn sie sich zwischen Kuwait und Irak befinden
Die Kurden können warten, da sie
Nahe der türkischen Grenze nördlich von Bagdad leben

Dieser Rächer setzt die Resolutionen durch, wie er will
Er gönnt sich einen Abgang aus dem Weißen Haus im Rampenlicht
Wenn ein Tomahawk auf ein Hotel fällt, wissen Sie, das ist normal
Die irakische Flugabwehr zielt schlecht

Sagen Sie mir, ich möchte wissen
Wie es sich anfühlt, ein Land mit sechstausend Jahren Geschichte zu bombardieren?
Nichts für die Verursacher eines Völkermords
Ich hätte an Bush glauben können, aber ich glaube nicht an ihn

Ich hätte an Saddam glauben können, aber da ist es
Auf die irakische Flagge ließ er Allah schreiben
Wie kann er das tun, nachdem er
Jahre lang gläubige Muslime verfolgt und gejagt hat?

Saddam, du wirst mich nicht glauben lassen
Dass du außerhalb der Kameras betest
Weißt du überhaupt, dass das Zurschaustellen deines Porträts in allen Ecken
Durch unser heiliges Buch, den Koran, verboten ist?

Und du lästerst, lästerst und lästerst
Hältst dich für Saladin, vergisst dabei
Dass er kurdischer Herkunft war, missbrauchst dein Volk
Manipulierst die Geister und rufst zum heiligen Krieg auf

Der heilige Krieg heißt auf Arabisch „al-jihad fi sabil Allah“
„Der Einsatz auf dem Weg Gottes“
Ein Dokument des Vatikans stellt klar
„Der Dschihad ist keineswegs die biblische Fastenzeit“
„Er zielt nicht auf die Ausrottung ab“
„Sondern darauf, die Rechte Gottes und der Menschen auf neue Gebiete auszudehnen“

Mögen die Diener des Guten ihn verfluchen
Ich hätte an Saddam glauben können, aber ich glaube nicht an ihn

„Glaubt mir, wenn ihr wollt“
„Ich glaube nicht daran“
„Glaubt mir, wenn ihr wollt“
„Ich glaube nicht daran“
„Glaubt mir, wenn ihr wollt“
„Ich glaube nicht daran“
„Glaubt mir, wenn ihr wollt“
„Ich glaube nicht daran“

Ich hätte an Israel glauben können, aber
Die verschiedenen Religionen leben dort nicht in Frieden
Zwei Drittel des Territoriums, das die Zionisten besetzt haben
Wurden 1948 von der UNO nie zugewiesen

Denk an all diese Russen und Polen
Frisch angekommen
Und die die Palästinenser vertrieben haben, die auf diesem Land lebten
Und es seit Jahrtausenden bearbeitet und geliebt haben

Man hat sie in Lager gebracht und dort beraubt
Sie wurden in Sabra und Schatila massakriert
Gott hat den Menschen aller Rassen gesagt
„Tu anderen nicht an, was du nicht willst, dass man dir antut“

Nach den Morden durch diese Nazi-Hunde
Kann ich nicht glauben, dass ihr so gehandelt habt
Ich träumte eine Nacht von zwei schönen Zwillingsbrüdern
Palästina und Israel in Harmonie, souverän und gleich

Aber Kugeln gegen Steine, Kanonen gegen Steine
An die Grenzen vertrieben, kann ich nicht schweigen
Der David von einst ist zum Goliath geworden, ich
Hätte an Israel glauben können, aber ich glaube nicht daran

Ich hätte an Khomeini glauben können, an seinen Sektierertum
Sein Credo fehlt es an viel Realismus
Unfähig, Tradition und Islam zu trennen
Allein schon, wie er die Frauen behandelt

Gott hat nie etwas so Unwürdiges gesagt
Und jedes heilige Buch wird zwischen den Zeilen verstanden
Politik und Religion zu vermischen bedeutet
Dem Materiellen den Sieg über den Geist zu geben

Dem Menschlichen gegenüber dem Göttlichen, dem Moment gegenüber der Vergangenheit
Wer an Gott auf Erden glaubt, braucht nicht zu regieren
Die Geschichte beweist es in jeder Epoche
Ich hätte an den Ayatollah glauben können, aber ich glaube nicht daran

Ich hätte dem Westen glauben können, wenn
All diese Länder keine Kolonien gehabt hätten
Und sie bei der Unabhängigkeit nicht wie Kuchenstücke aufgeteilt hätten
Heute gibt es Kriege wegen Kartenproblemen

Trübsinn, was ist die Quelle?
Sie schwören auf nichts anderes als die Börse
Auch sie haben ihre fanatischen Extremisten
Katholische Brandstifter, die Kinos in Brand setzen

Ihre Reality-Shows, ihr verdorbenes Fernsehen
Ihr Voyeurismus bringt Omas zum Weinen
Blendwerk, das ist ihre Strategie
Ich hätte dem Westen glauben können, aber ich glaube nicht daran

In all diesem Chaos weiß ich, wo ich bin
Und ich weiß nun, wohin ich heute trete
Und es ist nicht ohne Stolz, dass ich mit Rührung gestehe
Dass ich an Gott, an dich, an mich glauben könnte und ich glaube daran

„Glaubt mir, wenn ihr wollt“
„Ich glaube daran“
„Glaubt mir, wenn ihr wollt“
„Ich glaube daran“
„Glaubt mir, wenn ihr wollt“
„Ich glaube daran“
„Glaubt mir, wenn ihr wollt“
„Ich glaube daran“

„Sie lebten in einer dieser seltenen Epochen der Gewissheit“
„Wo der Mensch weiß, was er tut“
„Und wohin er geht, weil er glaubt“
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de J'aurais pu croire

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de IAM
Sans valeurs (Allemand)
Une femme seule (Anglais)
Le train de l'argent (Thaï)
Yasuke (Chinois)
Petit Frère (Anglais)
Demain, c'est loin (Italien)
Le train de l'argent (Chinois)
Petit Frère (Espagnol)
Demain, c'est loin (Portugais)
Petit Frère (Italien)
Petit Frère (Portugais)
Self Made Men (Indonésien)
Self Made Men (Coréen)
Self Made Men (Thaï)
Le feu (Indonésien)
Je danse le Mia (Anglais)
Self Made Men (Chinois)
Le feu (Chinois)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonésien)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole à gauche du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid