Mon rameau : traduction de Français vers Allemand
Ich kann mich nicht bewegen, ich bin enttäuscht
Ich habe immer Leute um mich herum
Die Studenten klettern auf mir herum
Ohne irgendeinen Akrobatendiplom
Eine kleine alte Dame, die sie beobachtet
Fragt sich, was die Polizei macht
Ohne zu bemerken, dass an der Front
Der große Lockenkopf ihr Enkel ist
Die Kellnerin hat ihre Tassen stehen lassen
Und schaut mich lächelnd an
Sie hat ein Treffen auf dem Platz
Mit einem ganz neuen Liebhaber
Da ist auch der Penner von der Ecke
Wenn er sein Bier fertig hat
Wer, um mir Gesellschaft zu leisten
Kommt und pisst auf meinen Rasen
Auch im Winter fürchte ich nichts
Ich habe immer meine phrygische Mütze
Und dann diese Menge, die ich von oben sehe
Wenn sie mich umgibt, hält sie mich warm
Seit hundert Jahren betrachte ich
Was von der Rue du Temple kommt
Und es wimmelt und galoppiert
Und es küsst sich, raucht Zigaretten
Da sind Skater, die kommen und abhängen
Da sind Fotos, die misslungen sind
Und es gibt überall Aktivisten
Jetzt vor allem Soldaten
Der Tag, an dem das Gewitter zuschlug
Ich war in der ersten Reihe
Ich hörte Paris weinen
Und ich zitterte unter meiner Toga
Einige, um mich zu trösten
Kommen und zünden Kerzen an
Zumindest wärmt das meine Füße
Und es erhellt ein wenig meine Nächte
Und singt mir Lieder vor
Und wacht stundenlang über mich
Und strickt mir eine Jacke
Mit Flaggen und Blumen
Ein Mann greift die Journalisten an
Die ihn für BFM interviewen
Sie sehen doch, dass ich traurig bin
Respektieren Sie mich ein wenig
Aber Herr, ich mache nur meinen Job
Ich bin in einer Viertelstunde auf Sendung
Und auch ich bin am Boden zerstört
Sagt er, während er auf die Blumen tritt
Und dann, in der Nähe des Zeitungskiosks
Eine kleine Stimme setzt sich durch
Papa, Papa, schau nach oben
Die Dame zeigt die Sterne
Ich, der ich keine Moral mehr hatte
Ich, der ich alles von oben beklagte
Ich hatte nicht einmal die Sterne gesehen
Da, gerade am Ende meines Zweiges
Ich hatte nicht einmal die Sterne gesehen
Da, gerade am Ende meines Zweiges
Ich hatte nicht einmal die Sterne gesehen
Da, gerade am Ende meines Zweiges