paroles de chanson / Gauvain Sers parole / traduction Les toits de paris  | ENin English

Traduction Les toits de paris en Allemand

Interprète Gauvain Sers

Traduction de la chanson Les toits de paris par Gauvain Sers officiel

Les toits de paris : traduction de Français vers Allemand

Ich bin nach Paname gegangen
Meine Gitarre auf dem Rücken
Ich habe viele U-Bahn-Wagen besetzt
Indem ich ihre Straßen entlang ging
Ihre Haussmann-Boulevards
Glaub es oder nicht, ich bin ein Pariser geworden
Aber sehr schnell habe ich verstanden
Dass das schönste Bild
Ist der Grauton dort oben
Also setze ich mich jeden Tag hin
Am Rande des Paradieses
Und ich betrachte die Dächer von Paris

In meinem kleinen Dienstmädchenzimmer
Gut eingeklemmt im 6. Stock
Sicher, ich nerve niemanden, kein Problem
Es gibt nur Studenten
Alte Ausgestoßene
Manchmal fühle ich mich sogar wie bei Doisneau
Der Moment, den ich am meisten mag
Ist, wenn es ganz dunkel ist
Der Eiffelturm beleuchtet mich mit seinem Leuchtturm
Das ist meine Taschenlampe
Sie fegt die ganze Nacht
Um mir die Dächer von Paris zu zeigen
Um mir die Dächer von Paris zu zeigen

Man muss sagen, dass die Welt da unten
Nicht sehr lustig ist
Aber was jagen all diese Leute?
Wenn ich die Nase voll habe
Wenn ich die Idioten nicht mehr ertragen kann
Oder wenn ich unter Schlaflosigkeit leide, je nachdem
Ich gönne mir ein kleines Glas
Ich überrage das Getümmel
Es ist ein ganzjährig geöffnetes Museum
Und ich genieße es in vollen Zügen
Die Aussicht ist unbezahlbar
Wenn ich mich auf den Dächern von Paris verliere

Es gibt Katzen, die sich durchschlängeln
Die ihr ruhiges Leben führen
Tonnen von Schornsteinen, Regenrinnen
Es gibt überall Tauben
Zwischen denen, die fliegen
Und denen, die die Gauner ausrauben
Es gibt eine verlorene Fabrik
Die Wolken produziert
Und Wäsche, die auf den Etagen aufgehängt wird
Die Sacré-Cœur dort drüben
Sieht von hier aus ganz klein aus
Es ist der Hüter der Dächer von Paris
Es ist der Hüter der Dächer von Paris

Und in dieser Kulisse
Diese wimmelnden Schiefer
Stelle ich mir deinen schlafenden Körper vor
Aus der Vogelperspektive gebe ich zu
Dass wir fast Nachbarn sind
Es ist schon ein bisschen verrückt, der Mensch
Vielleicht schläfst du gar nicht
Was machst du um diese Zeit?
Vielleicht bist du auch so, du auch
Die Zigarette zwischen den Fingern
Du denkst an Dienstag zurück
An uns beide unter einem Dach in Paris
An uns beide unter einem Dach in Paris
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Les toits de paris

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'horloge
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole à droite de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid