song lyrics / Suzuya / Voleuse d’âmes translation  | FRen Français

Voleuse d’âmes translation into Thai

Performer Suzuya

Voleuse d’âmes song translation by Suzuya official

Translation of Voleuse d’âmes from French to Thai

ฉันรักชินโซอย่างจริงจัง
ตอบกลับข้อความเสียง อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
ฉันไม่อยากตาย
ถ้าฉันตาย มันเป็นความผิดของคุณ

ฉันรู้สึกยังไง ฉันจะไม่วาดแผนผังให้คุณดู
ฉันอยู่ในทางที่ผิด มันเป็นเวลา 2 เดือนแล้วที่ฉันไม่ได้ออกจากบ้าน
ถ้าคุณรู้ว่าฉันโกหกเมื่อบอกว่าฉันสบายดี
ฉันทำสิ่งที่คุณไม่อยากรู้
คุณกินหัวใจของฉัน ฉันหวังว่าคุณจะเพลิดเพลิน
ฉันยังรักคุณแม้จะทนทุกข์ขนาดนี้
และนั่น ฉันไม่สามารถบอกคุณได้
ฉันรู้สึกรักที่ไม่สามารถอธิบายได้
และในหัวใจของฉันคุณยิง
ในขณะที่ฉันดึงผมของคุณ
ฉันหมกมุ่นกับคุณ ทุกวันคุณดึงดูดฉัน
ปีศาจที่ล้อมรอบฉัน ฉันคิดว่าพวกเขาไม่อยากไป
พวกเขาเล่นกับชีวิตของฉันเหมือนใน Martyr
ฉันรู้ว่าความตายของฉันจะมาพร้อมกับการทรมาน
เชือกที่คอของฉันและหัวใจของฉันบนพื้น
และแต่ละแผลจากมีดของคุณมุ่งเป้าไปที่หลอดเลือดแดงของฉัน
คุณยังแย่กว่าฉัน ฉันคิดว่าคุณบริสุทธิ์

คุณทำร้ายฉันด้วยรอยยิ้ม
ไม่มีวันไหนที่คุณไม่ทำให้ฉันทุกข์ทรมาน
นังตัวแสบ คุณคิดว่าคุณอยู่ในหนังสยองขวัญ
แม้ว่าฉันจะฆ่าตัวตาย มันก็ยังไม่พอสำหรับคุณ
ฉันรู้ว่าคุณจะมาทำตัวเลวที่หลุมศพของฉัน
คุณเชื่อในพระเจ้า แต่คุณเป็นเงาของซาตาน
ทำไมทุกครั้งฉันถึงตกหลุมเสน่ห์ของเธอ
เธอมีร่างกายของเทพธิดาและปีศาจในหัวของเธอ

ฉันหมกมุ่นกับคุณ
มันเห็นได้ชัดไหมว่าพวกนังตัวแสบพูดกับฉัน
ฉันได้ยินแต่เสียงของคุณ
และบอกฉันทีว่าคุณต้องการอะไรจากฉัน
แต่ละรอยยิ้มของคุณคือมีดในตับของฉัน
บ้าอะไร?
คุณเห็นว่าฉันเลือดออกและคุณดื่มเลือดของฉัน
คุณลูบแผลของฉันแล้วเลียนิ้วของคุณ
ใช่ ถ้าฉันตาย ฝังฉันในป่า
ดื่มเลือดของฉันเหมือนมันเป็นของคุณ
เมื่อเรามีเซ็กส์กัน มันเหมือนมีสามคน
มีคุณ มีปีศาจ และมีฉัน
จูบฉัน อย่าหยุด
และกัดฉันจนเลือดออก คุณต้องทำ
ถ้าไม่ ฉันจะทำให้คุณแย่กว่าเดิม
ความเจ็บปวดจะหายไปถ้าฉันยิงในหัวของฉัน
คุณสวยแต่คุณดึงดูดฉัน
แต่คุณเก่งแค่โกหก

คุณทำให้ฉันอยู่ในนรก
คุณอยากให้ฉันถูกขัง
คุณอยากให้ข้อมือของฉันเปิดเมื่อม่านปิด
และคุณชอบเมื่อฉันอยู่คนเดียว
คุณอยากให้ฉันทำร้ายตัวเอง
ถ้าฉันอยากให้เกมนี้จบ ฉันต้องยิงตัวเอง

ฉันรู้สึกดีมาก เมื่อมันจบ
คุณคิดจริงๆเหรอว่ามันจะจบ?
เวลาไม่หยุด
จนกว่าจะมีศพของฉันในสายตาของเธอ
เธอบอกว่าฉันบ้า เธอโกหกฉัน
จะมีรอยนิ้วมือของเธอในที่เกิดเหตุ
เธอเข้ามาในหัวใจของคุณแล้วทำลายร่างกายของคุณ
ปีศาจแกล้งเป็นแฟนของคุณ
อย่าหลงกลกับเพลงกล่อมของเธอ
เธอให้เสื้อผ้าแต่ทำตัวหยิ่ง
ถ้าคุณไม่ฟังเธอ เธอจะใช้เพลงของเธอ
เธอจะถอดเสื้อผ้าจนกว่าคุณจะฟังเธอ
จูบที่คอทำให้เธอดูอ่อนโยน
แต่มันเป็นแค่รสชาติของเชือกที่จะผูกคอคุณ
ตอนนี้เธออยู่บนโลก เธอไม่อยากกลับลงไป
มันหิมะตกเหมือนในเดือนธันวาคม
แต่มันไม่ใช่หิมะ แต่เป็นเศษของเทวดา
ที่กลายเป็นเถ้าถ่าน
คุณคิดว่ามันเป็นเกม คุณจบลงด้วยเลือด
คุณไม่คิดว่าจิตวิญญาณของเธอจะเป็นแบบนี้
คุณรักเธอจริงๆ คุณคิดว่าเธอก็รักคุณ
คุณต้องการหัวใจของเธอ เธอต้องการจิตวิญญาณของคุณ
และฉันคิดว่าเธอทำสำเร็จ
ใช่ ปีศาจเก็บความลับของเธอไว้
โดยซ่อนตัวในร่างของผู้หญิง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Voleuse d’âmes translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid