song lyrics / Suzuya / Voleuse d’âmes translation  | FRen Français

Voleuse d’âmes translation into Italian

Performer Suzuya

Voleuse d’âmes song translation by Suzuya official

Translation of Voleuse d’âmes from French to Italian

Ti amo davvero, lo sai
Rispondi alla segreteria telefonica, non lasciarmi solo
Non voglio morire
Se muoio, sarà colpa tua

Come mi sento, non te lo farò capire con uno schema
Sono sulla strada sbagliata, sono due mesi che non esco di casa
Se solo sapessi quanto ti mento quando ti dico che sto bene
Faccio cose che non vorresti sapere
Divori il mio cuore, spero che tu lo stia gustando
Io ti amo ancora nonostante tutto quello che sopporto
E questo, non potrò mai dirtelo
Sento un amore che non riesco nemmeno a descrivere
E nel mio cuore tu spari
Mentre tiro i tuoi capelli
Sono ossessionato da te, ogni giorno mi attiri
I demoni che mi circondano, credo che non vogliano andarsene
Giocano con la mia vita come in Martyr
So che la mia morte arriverà con la tortura
La corda al mio collo e il mio cuore a terra
E ognuno dei tuoi colpi di coltello mira alle mie arterie
Sei ancora peggio di me, credevo che fossi pura

Mi fai male con un sorriso
Non c'è un giorno in cui non mi fai soffrire
Puttana, pensi di essere in un film horror
Anche se mi uccido, non sarà abbastanza per te
So che verrai a farti scopare sulla mia tomba
Credi in Dio ma sei il riflesso di Satana
Perché ogni volta cado per il suo fascino
Ha il corpo di una dea e il diavolo nella testa

Sono ossessionato da te
Si vede che queste puttane mi parlano
Io sento solo la tua voce
E cazzo dimmi cosa vuoi da me
Ogni tuo sorriso è un coltello nel fegato
Cazzo, cosa?
Vedi che sto sanguinando e nel mio sangue bevi
Infili le dita nelle mie ferite e poi le lecchi
Sì, se sono morto seppelliscimi nel bosco bosco bosco bosco bosco
Bevi tutto il mio sangue come se fosse tuo
Quando scopavamo in due, eravamo in tre
C'eri tu, c'era un demone e c'ero io
Baciami, non fermarti
E mordimi fino al sangue, faresti meglio
A farlo altrimenti ti farò peggio
Il dolore andrà via se sparo nella mia testa
Sei brava ma mi attiri
Ma sei brava solo a mentire

Mi fai vivere un inferno
Vorresti che mi rinchiudessero
Vorresti che i miei polsi si aprissero quando le persiane si chiudono
E ti piace quando sono solo
Vuoi che mi faccia del male
Se voglio davvero che questo gioco finisca devo spararmi un colpo

Mi sento così bene, quando finisce
Davvero pensavi che sarebbe finito?
Il tempo non si fermerà
Fino a quando non ci sarà il mio cadavere nella sua retina
Dice che sono pazzo, mi sta imbrogliando
Ci saranno le sue impronte sulla scena del crimine
Entra nel tuo cuore e poi lo rovina
Il diavolo si fa passare per la tua ragazza
Non lasciarti addormentare dalle sue filastrocche
Ti offre vestiti ma si comporta come una ragazza altezzosa
Se non l'ascolti suonerà le sue compilation
Si spoglierà fino a che non la sentirai
I baci sul collo ti fanno credere che sia tenera
Ma è solo un assaggio della corda che ti impiccherà
Ora che è sulla Terra non vuole più tornare
Neve come a dicembre
Ma non è neve ma il resto degli angeli
Che sono finiti in cenere
Pensavi che fosse un gioco, sei finito in sangue
Non pensavi che la sua anima assomigliasse a questo
La amavi sinceramente, pensavi che anche lei
Volevi il suo cuore, lei voleva la tua anima
E credo che ci sia riuscita
Sì, il diavolo ha mantenuto il suo anonimato
Nascondendosi nel corpo di una ragazza
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Voleuse d’âmes translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid