song lyrics / Suzuya / Revy translation  | FRen Français

Revy translation into German

Performer Suzuya

Revy song translation by Suzuya official

Translation of Revy from French to German

Die Sonne geht auf, ich werde sie rauchen, wie geplant
Geschmack von Blut auf meinen Lippen, ich hätte nie gezittert
Ich könnte mir das Fleisch abreißen, dein Lächeln für immer auslöschen
Jetzt glaubst du, ich habe was zu verlieren, ich habe schon meine Träume verloren, wow-wow
Diese Bastarde, ich will, dass sie sterben
Jetzt, da sie sehen, dass ich bereit bin zu sterben, bitten sie um einen Waffenstillstand
Damit ich Frieden finde, muss ich mich rächen
Wenn sie sich haben machen lassen, war das der engelhafteste
Ja, ich werde mich rächen, und ich werde beten, dass du mich verstehst
Mein Herz hat sich verändert, schaut, es wurde von Hass gefressen
Du bereust mich ängstlich, ich, ich ziehe den Abzug ohne jede Mühe
Jetzt wirst du mich anflehen, jetzt sag mir, wer ist die Hündin?
Ah, sag mir, wer ist die Hündin? Ich reiße deine Männer in Ketten
Job (?) Wird in eine Patrone in ihren Bäuchen umgewandelt

Auf jeden Fall dominieren nur die Starken
Du weißt, dass wir die Schwachen hier lassen, wir führen sie herum
Ich denke nicht mehr an das Paradies, die Erlösung ist es nicht wert
Ich lebe von Tag zu Tag, ich weiß, dass ich nicht über dreißig hinauskommen werde
Wenn es eine Belohnung für dein Leben gibt, erwarte, dass ich sie dir nehme
Wer auch immer du bist, wo auch immer du bist, es wird dein Blut auf meinen Handschuhen geben
Nur Gott weiß, was sie mir angetan haben, sie müssen mich verstehen
Wenn du mich liebst, warum hat meine Kindheit ihnen erlaubt, sie mir zu nehmen
Verzeihung, nein, ich will sie nicht nehmen
Ich ziele auf das Herz, ich ziele auf den Kopf, ich ziele nicht auf die Glieder

Und selbst wenn sie sich ergeben wollen, werde ich kein Mitleid haben
Menschen sind nur Fleisch, und ich habe immer noch Appetit
Verdammt, rede nicht von Seele, der Teufel hat sie schon lange genommen
Nein, ich werde nicht beten, dass es heilt
Denn der Schmerz hat mich gelehrt, dass nur die Stärksten überleben
Wenn du kommst, wirst du derjenige sein, dem die Träume genommen werden
Und wenn sie es mit einem Lächeln auf den Lippen tun werden
(Diese Arschlöcher, sie müssen alle sterben)
Hurensohn, versuch nur, an meinen Eingeweiden zu zweifeln
Sie sind verschoben, aber sie reden zu schlecht wie Hunde, diese Typen
Ich lächle dem Tod ins Gesicht, ich gehe ohne Angst voran, ich zögere nicht einmal
Ich habe Blut an mir, aber schau, es ist das deines Teams
Du wirst mich in deinen schlimmsten Alpträumen sehen, während deiner erotischen Träume
Wir verdienen die Hölle, nicht Cocktails auf einer exotischen Insel zu trinken
Die Schreie der Agonie klingen so melodisch, keine Gnade in dieser dystopischen Hölle

Ich denke nicht mehr an das Paradies, die Erlösung ist es nicht wert
Ich lebe von Tag zu Tag, ich weiß, dass ich nicht über dreißig hinauskommen werde
Wenn es eine Belohnung für dein Leben gibt, erwarte, dass ich sie dir nehme
Wer auch immer du bist, wo auch immer du bist, es wird dein Blut auf meinen Handschuhen geben
Nur Gott weiß, was sie mir angetan haben, sie müssen mich verstehen
Wenn du mich liebst, warum hat meine Kindheit ihnen erlaubt, sie mir zu nehmen
Verzeihung, nein, ich will sie nicht nehmen
Ich ziele auf das Herz, ich ziele auf den Kopf, ich ziele nicht auf die Glieder
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Revy translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid