song lyrics / Suzuya / Pourquoi ? translation  | FRen Français

Pourquoi ? translation into Portuguese

Performer Suzuya

Pourquoi ? song translation by Suzuya official

Translation of Pourquoi ? from French to Portuguese

Por quê? Por quê? Por quê? Por quê?
Eu me apaixono tão rápido por você
Por quê? Por quê? Por quê? Por quê?

Eu me olho no espelho, quero arrancar minha cabeça
Pensei que tinha acabado, puta merda, sou tão estúpido
Vadia, você é muito estúpida
Subir no meu pau não significa que vou te fazer ouvir minhas maquetes
Às vezes me sinto muito legal, às vezes me odeio
E quando me odeio, não faço pela metade
Gostaria de bater muito forte, bater na minha cabeça
Bater na minha cabeça até vê-la explodir
Gostaria de saber por quê
Por quê? Por quê? Por quê?
Você me deu tanto amor
Para falar comigo como se eu fosse sua puta
Quero te esquecer, mas não posso, não posso, não posso, não posso
Gostaria de olhar suas fotos, mas você me bloqueou no Insta
Meu coração inflama, de qualquer forma, ele não funciona
Ou eu me torno obcecado, ou eu não me importo com você
O sol nasce, mas eu não quero
Quero ficar em um sonho, sim, eu não sou meio eu

Por quê? Por quê? Por quê? Por quê?
Eu me apaixono, tão rápido, por você
Por quê? Por quê? Por quê? Por quê?

Eu não sei
Eu te quero para mim, mas não tenho nada para te oferecer
Estou destinado a te ver partir?
Ver outro garoto, te fazer sorrir
Eu, vou deixar meu coração morrer
Se isso é amor
Eu preferiria que meu coração estivesse morto
Meus olhos queimam como se eu estivesse escrevendo para você com cloro
Agora que estou longe de você
Gostaria de saber se às vezes, quando você está sozinha, pensa em mim
Ou você não pensa em nada
Ou você pensa nele como se eu não existisse
Eu não sei, eu não sei
Eu te desejo felicidade, mesmo que não seja comigo
Eu não sei, eu não sei
Se eu te mereceria se você se apaixonasse por mim
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Pourquoi ? translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid