song lyrics / Suzuya / Meilleur ami translation  | FRen Français

Meilleur ami translation into English

Performer Suzuya

Meilleur ami song translation by Suzuya official

Translation of Meilleur ami from French to English

And why do you think you're more alive than others?
You're also dead
You can set fire to all your love letters, she will never read them
And even if you know, or think, they will be there if you bleed
You'll see, that no one will come to save you
Yeah, I'm sorry but you're no different my friend
It's each one's shit, their troubles
No one has eyes for what hurts you
You're alone facing everything you live
They are full of this-life, they know they hurt you but ask if you're okay
You have to become a zombie, they won't hurt you anymore if you're with me
Humans try, but that's all
Fear nothing but beware of everything
The truth will never hurt you as much as doubts
But it doesn't make you weak if you shed a few tears
I'll always be with you, no matter what you can do
I'll stay by your side even if you're heading to hell
I'm your brother, against enemies I'm your iron, and your friends you know
They didn't really love you even if it's okay if you lose them
We will never let ourselves be done again, my brother, while we're going to do them
Do push-ups and pull-ups while the moon lights us up
And it's okay, if blood mixes with your phlegm
You'll hurt more if you give up but you'll hurt if you lose
And it's okay if she cries
But if you make her smile she will stab you in the heart
Trust no one, you're surrounded by liars
Either you make them suffer or you suffer the pain, pain, pain
This pain, you can shorten your suffering
We will do everything we need to do, so it never happens again
Yeah, I'm your brother, down here, close your eyes, trust me
Yeah but my brother, if I listen to you, I'll have deaths, tears on my conscience
I only know the hatred of others and self-hatred
I keep looking for love but it's not here
I look at myself in the mirror I have my blood on me
I know I failed so I punish myself
I'm here for no one, and I'm losing friends
But if they do the same I won't blame them
I want to be a ghost that everyone forgets
I want to run away and I want the rain to erase my steps
Don't listen to all that, I don't remember anymore
Caresses replaced by holes in the arm
A mix of blood and tears on my sweater
I no longer believe in the idea that my heart will clean itself
And you what do you think? You think I was dead?
I was scratching texts, doing push-ups in the dark
Do these sons of bitches know honor?
They left me to agonize like a dog
And too often I take revenge and too often I think I'm strong
But I'm moving away from paradise every time I make you live hell
I appreciate your loyalty, but I'll never be your brother
I understood that I'll never be happy if my heart is made of stone
I can't feel anything anymore, even when times are clear
I appreciate feeling like a stone if I want to feel strong
I find no answer, yet I'm making efforts
I wanted to feel alive but I ended up feeling dead.
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Meilleur ami translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid